Знамя химеры - стр. 153
– На чем я остановился?
– Через два дня мы должны выступить, – подобострастно склонил голову один из друзей Уриэля.
– Верно, а для тебя, Илгорм, есть дело.
– Можете располагать мной, garonel’lare!
– Я дам тебе семь тысяч конницы, почти треть всей моей армии. Выступите немедленно! Герцог Табаса предал меня и выступил на помощь Леклису. Они не должны объединиться! Привези мне голову этого ничтожества, а еще лучше – привези мне его живым в железной клетке!
– Будет исполнено, garonel’lare! – Еще раз коротко поклонившись, Илгорм поднялся из-за стола и направился готовиться к походу.
Спустя три часа копыта легконогих лошадей эльфийских конных лучников вздымали комья земли, спеша на юг-восток.
Оставшиеся войска дома спешно снимали осаду.
* * *
– Вот, garonel’lare, были на опушке леса.
Уриэль окинул взглядом небольшую группу стоящих на коленях полукровок. Из-за невысокого роста и длинных бород их можно было бы принять за гномов, но было видно, что гномами они были в лучшем случае наполовину.
– Кто такие?
Один из полукровок настороженно посмотрел на главу дома.
– Мы? Эта… Лесорубы, значит, – запинаясь, вымолвил он.
– К главе Дома восходящего солнца следует обращаться garonel’lare или, если такому животному, как ты, недоступна старшая речь, высокий лорд! – Один из стражников с силой ударил ногой в лицо полукровки.
– Высокий лорд, – поспешно добавил тот, утирая рукавом кровь с разбитой губы.
– Что вы тут делаете? – презрительно скривился Уриэль.
– Мы, высокий лорд, лесорубы, значит. Наш поселок на другой стороне леса, а я староста ихний. Мы, эта… Зима скоро… – Полукровка вновь вытер кровоточащую губу и поспешно добавил: – Высокий лорд. Самая, значит, наша работа: в столицу дров наготовить. Второй день уже, значит, тута, высокий лорд, лес валим.
Из леса действительно раздавался отдаленный перестук топоров, предостерегающие крики и треск деревьев.
– Сколько вас?
– Так, эта… Высокий лорд, больше сотни. Весь поселок тута, значит. Лес в столицу готовим… мы.
– Шпионите?
– Что вы, высокий лорд! – испуганно запричитал староста. – Мы мирные лесорубы. Лес рубим, лес продаем.
Разговор с полукровкой утомил Уриэля, он тронул коня дальше, не обращая более на коленопреклоненных полукровок никакого внимания. Вслед за ним двинулась его свита.
– Это тупое животное было недостаточно почтительно со мной, – зло процедил Уриэль сквозь зубы. – Напомни мне повесить семью старосты, когда мы будем проезжать через их грязный поселок, – повернулся он к одному из своих спутников со знаками различия лоргона дома*.
# # * Лоргон – звание в армии эльфийских домов, соответствующее званию полковника у людей и полукровок. У орков аналога подобному званию нет.