Знаки судьбы - стр. 60
– Спокойно! Мы из полиции!
Все еще застыв в шоке, жена Хуан Цзеюаня уставилась на мужчину, стоящего перед ней.
– «Начальник Ло», – оторопело прочла она на значке его имя.
С ведома начальника Сун Ло Фэй накануне вечером связался с Хуан Цзеюанем – сразу после того, как Цзэн Жихуа сообщил ему контактные данные. Поскольку не исключалось, что за другими членами группы могут наблюдать Эвмениды, Ло Фэй и начальник Сун решили держать остальную часть команды в неведении.
В то утро Хуан Цзеюань снова позвонил Ло Фэю, после чего тот и Лю Сун немедленно направились в дом бывшего полицейского, прихватив с собой кипу старой бумаги и картона. Сбив ее в штабель, они принялись ждать внутри коробов.
Личность человека, звонившего Хуан Цзеюаню якобы из архива Управления, была вполне ясна. Как и ожидал Ло Фэй, Эвмениды пытались откопать информацию по делу № 130.
Ло Фэй и Лю Сун прождали в гараже больше часа, пока наконец открылась дверь. Ло Фэй чуть не раскрыл свое присутствие, когда вошла жена Хуан Цзеюаня, но вовремя заметил молодого человека, последовавшего за ней внутрь. По внешности это был просто торгующий фруктами мигрант, но Ло Фэй уже хорошо знал талант Эвменид в деле маскировки. Он замер в ожидании, и когда торговец предложил за макулатуру баснословные тридцать юаней, его подозрения укрепились. Он бросился вперед, а Лю Сун последовал его примеру.
Едва поняв, что эти двое служат в полиции, жена Хуан Цзеюаня начала приходить в себя, хотя все еще была крайне растеряна.
– Что вы здесь делаете? – спросила она.
– Кто он такой? – Ло Фэй указал на молодого человека, которого удерживал Лю Сун.
– Что я такого сделал? – жалобно вскричал торговец с расширенными от страха глазами. – Пожалуйста, отпустите меня, я не преступник!
Жена Хуан Цзеюаня недоуменно моргнула:
– Просто торговец фруктами. Что здесь происходит?
Ло Фэй скрестил на груди руки.
– Сколько вы заплатили за эти яблоки?
– Пятьдесят юаней.
– Почему так дешево?
– Не знаю. Видимо, у них шла распродажа.
– Кто подошел первым, вы к нему или он к вам?
– Он ко мне. Я была на рынке, и он подбежал ко мне, сказав, что хочет дать хорошую цену за яблоки. Да еще предложил доставить их прямо домой. Потому я и решила их купить. – Она сердито взглянула на молодого человека: – Что за аферу ты пытался провернуть, негодяй?
Лю Сун выкрутил торговцу запястья.
– А ну, выкладывай! – рыкнул он.
Лицо торговца исказилось от боли, и он сдавленно крикнул:
– Ладно, ладно! Я все скажу! – Всхлипнув, попытался сесть, но оставил эту попытку под нажимом колена Лю Суна. – Кто-то велел мне продать ей эти яблоки по дешевке. При этом сунул кучу денег. Двести юаней! Кто бы на моем месте отказался?