Размер шрифта
-
+

Змеиный хвост - стр. 27

«Космос побери, я думаю о Рике, как о ребенке», — одернула себя Лей, которая раньше за собой таких порывов не замечала. Но землянина было приятно опекать, как милого цыпленка. «Цыпа как есть», — подумала про себя Лей и включилась в разговор Ларисс про их полет. Рик слушал с открытым ртом и задавал вопросы, ловя каждую деталь. Глядя на него Лей вдруг поняла, что извернется на несуществующем хвосте, но найдет способ организовать им вылет.

Граф Адриан Рилетт сидел за столом, сложив руки лодочкой и пристально рассматривал наследного принца семьи Грид. Он много слышал о вархах, в конце концов, его и назначили на эту должность из-за его дипломатических талантов с этой расой, но до сегодняшнего дня он видел отпрыска правящей семьи впервые.

Что ж, зрелище было впечатляющим — варх был красив даже по мерках пресыщенного Канисиана. Граф отметил про себя, что его брат, Мо-ван, отличался от привычного мощного образа всех вархов, являя собой более гибкое и стройное тело, словно наг из семьи эс Бунгар, а его рыжие, почти огненные волосы отсылали к самим Веретиница, когда в их роду были еще огненные ящеры.

Определенно вархи точно где-то согрешили с нагами — схожеть генофонда была на лицо, но... А это «но» порой не давало нормально спать графу Рилетту, было и продолжало существовать во всех дипломатических протоколах.

«Любые контакты детей правящих семей допускать только с разрешения старшей ветви».

И такого разрешения, конечно, проректору никто не высылал. Финарэль, как супруга князя эс Бунгар, наложила вето на ксеноконтакты их детей до личного знакомства, а вархи не привыкли склонять голову, выпрашивая разрешение на внимание к понравившемуся объекту. Как знал Рилетт, у них вообще были гаремы, и у наследника, наверняка, есть свой.

— Вы мне запрещаете общаться с сокурсниками? — протянул лениво Рон-Тан и показательно потянулся на стуле, играя литыми мышцами. Адриан прикрыл глаза, пряча свое жуткое раздражение. Всего лишь полгода и он сможет нормально отдохнуть под боком у деда. Надо просто пережить этот поток. И адмирала. Его проблемы с Джо Мейвом были в сто раз хуже, чем эти детские проблемы молодой наследной ветви.

— Уважаемый принц, прошу вас не обобщать мои слова. Я сообщил вам о воле родителей наследных княгинь эс Бунгар. Ваши контакты ни в коем разе никто не ограничивает. Я только соблюдаю протокол...

— В трефирскую жопу ваши протоколы! — рявкнул Рон-Тан и скрестил руки на груди. — Я вам кто, молокосос, который трясется над каждой буквой устава?! Я не переходил никаких границ с Лей эс Бунгар. И, как я понимаю, жалоб от нее пока не поступало. Так что, уважаемый проректор, вы сказали, а я вас услышал. Поставьте там у себя галочку о выполненном нравоучении и разойдемся.

Страница 27