Размер шрифта
-
+

Змеиный хвост - стр. 16

Лей не знала, что сказать. Да, у них с Ларисс в привычном смысле хвостов не было, но она бы и с ним не полезла в драку, хотя в Нагской империи к ним с сестрой не относились, как к слабому полу.

— Княгине Лей и не нужен хвост в драке с тобой, она тебя прекрасно уделает плетью, — вдруг вставил свое мнение Рон-Тан Грид.

Все удивленно воззрились на высокомерного варха, но его поддержал Мейв:

— Полностью согласен, поэтому придержи язык за зубами, Барс, а то пришивать придется, — спокойно произнес адмирал и холодно улыбнулся, отчего у парня отпало любое желание продолжать разговор.

Зато Джо Мейв еще не наговорился, перейдя к конкретным обещаниям:

— Если такая ситуация снова повторится, то я наложу право вето на ваше обучение и кадетом в мой срок преподавания вы стать не сможете, а это два земных года. Да, граф Рилетт?

— Совершенно верно, — спокойно подтвердил проректор Академии.

— Так что мысленно поблагодарите княгиню эс Бунгар за своевременное вмешательство и марш по каютам. Через час вас положат в сому. Да, господин Сазист?

Куратор потока поджал губы, понимая, что вряд ли сможет добиться смягчения и тихо ответил:

— Я за всем прослежу.

— Ну вот, поздравляю вас с началом учебного семестра, кадеты! — с издевкой произнес Мэд Мейв и сложил руки на груди. — Свободны!

5. 4

Около каюты сидел Рик, поникший и какой-то весь виноватый. Его смурное настроение так и сквозило вокруг, даже стеклянная бутылка с алкоголем не спасала положение. Лей с Ларисс остановились около него и дождались пока землянин сам обратит на них внимание, но мальчишка явно ушел в себя.

— Рик, ты в порядке? — вежливо поинтересовалась Ларисс, мягко трогая парня за плечо. Рик встрепенулся и заморгал.

— А я вот вас жду. С подарком. — Он потряс бутылкой, пытаясь улыбнуться, но вышло натужно — его душевное состояние явно пребывало в прескверном состоянии.

— Заходи, раз пришел с дарами, — пошутила Лей, но осеклась, когда Рик ссутулившись проскочил внутрь. Фраза про дары его совсем не повеселила, а как будто, наоборот, намекнула на все толстые обстоятельства его прихода.

Ларисс зашла за сестрой и сразу же подняла руку, чтобы большим и указательным пальцами задать нужный уровень освещения. Она терпеть не могла по вечерам стандартный режим освещения, предпочитая опустить градацию света до минимума. Вот и сейчас их каюта утонула в приятном полумраке.

— Рик, а зачем нам подарок? — мягко спросила Ларисс, незаметно показывая рукой сестре, чтобы та пока не встревала. Лей в семье ценилась за прямоту, которая порой доходила до солдафонской, как ее невежливо называла мама, поэтому переговорщиком в семье обычно подрабатывала Ларисс.

Страница 16