Злюка - стр. 2
Я внутренне пожал плечами, удержал комок, предательски подкативший к горлу, и принялся активно приплясывать на месте, давя башмаками падающих с меня грызунов.
Язва, как ни странно, делала все абсолютно так же, как и я. Только гораздо более экспрессивно и, возможно, даже эффективно.
Однако мышей становилось все больше и больше. Почва под нашими ногами уже остывала или покрывалась мышиными тельцами. Поэтому атакующие стали сыпаться не только на нас, но и просто вниз, да и по земле из джунглей потихоньку тоже потекли в нашу сторону тонкие серые ручейки.
– Держимся! – уже снова находясь на грани паники, услышал я бодрый голос Эдвардса. – Есть идея!
С этими словами он парой гигантских скачков попросту скрылся из виду.
– Гениально! – пробормотал я себе под нос и начал пробиваться к наемнице, чтобы было не так одиноко и страшно умирать.
На втором шаге я поскользнулся и растянулся на спине во весь рост!
Видимо, только этого мышиное воинство и ждало! Меня словно накрыло колючим мерзким серым покрывалом…
Не скажу, что вот прямо вся жизнь пронеслась у меня перед глазами в те мгновения, но дела предшествующих часов, я успел пересмотреть очень даже детально!
***
Было жалко Пройдоху, было очень жалко Элизи, которая теперь уж точно не дождется помощи, наконец, было дико жалко себя, оставшегося один на один с этим поганым миром!
Я, наверное, ревел там до обезвоживания, если бы почти над моим ухом не раздался злой шепот:
– Ты долго здесь валяться собираешься? – тихо, но яростно шипела Язва. – Нам давно уже пора уходить!
Протирая глаза, я с ошарашенным видом осмотрелся по сторонам, но не увидел ничего нового. Все те же тела под деревом и туча пчел.
– За что мне такое наказание?! – тихо простонала невидимая наемница. – Просто вставай и иди к ближайшему холму. Легонько кивни, если слышишь и понимаешь меня, а то я с превеликим удовольствием отвешу тебе пощечину, чтобы привести, наконец, в чувство!
Я улыбнулся сквозь слезы (и это уже были слезы радости), еле заметно кивнул, встал и пошел.
Шагая, я все корил себя за несообразительность, ведь прекрасно же знал, что наемница мастерски умеет отводить глаза. Уже исходя из этого, можно было сообразить, что наведение морока – песня из той же оперы!
За холмом меня встретил живой, но хмурый Пройдоха.
– Чего вы там так долго? – набросился он на меня. – Времени же в обрез!
– Нервы у девчонки, ни куда не годятся, – пожаловалась на меня Язва, – пришлось едва не силой ее в себя приводить.
– А не твоими ли стараниями они пришли в такое состояние?! – окрысился я на нахальную тетку.