Злючка - стр. 76
Глаза ее наполнились слезами, но Арабелла сама не понимала, почему плачет – из жалости к себе или к леди Ровене.
– Ваш король хотел, чтобы Грейфер был в мужских руках, – со спокойной логикой напомнил священник. – У него сейчас много забот. Если сэр Джаспер скажет ему, что тебя похитили и убили шотландцы и что пришлось жениться на леди Ровене, чтобы достойно оборонять границу, король всему поверит – у него нет времени проверять правдивость слов сэра Кина. Король отдаст ему Грейфер, и ты ничего не сможешь сделать.
– Но что будет со мной?! – вскрикнула Арабелла. – Кроме Грейфера, у меня ничего нет. Это мое приданое, и все земли и угодья, принадлежащие поместью, тоже мои! Если сэр Джаспер украл Грейфер, как мне теперь жить?!
Зеленые глаза неожиданно блеснули яростью. Девушка повернулась к графу.
– Это все ты наделал, шотландский ублюдок! Разрушил мне жизнь своим хвастовством и болтовней насчет чести. А моя честь?! Тошнит уже оттого, что мне всю жизнь указывают, что и как делать!
И, схватив лежавший на столе кинжал Тэвиса, которым тот резал сыр, девушка ринулась на него.
– Иисусе Мария! – вскричал граф, когда клинок вонзился ему в плечо, пропоров шелковую сорочку. Он успел схватить девушку за руку и грубо вырвать нож. – Девочка! – заревел Тэвис вне себя. – Вот уже второй раз за два дня ты бросаешься на меня с оружием! Я этого не потерплю, слышишь?!
Отпустив ее, граф зажал ладонью рану, чтобы остановить кровь.
Арабелла растерла покрытую синяками руку в полной уверенности, что граф сломал ей запястье, и, отступив на шаг, отвесила Тэвису Стюарту звонкую пощечину.
– Не нужно было похищать меня, если тебе так хотелось жить спокойно!
Граф покачнулся от неожиданного удара, изумленный, что в таком хрупком существе может таиться столько гнева.
– Нужно было позволить тебе обвенчаться с этим трусом. Он уж точно бы нашел смерть от твоей руки гораздо скорее, чем я успел бы до него добраться, – сухо сказал он.
– Сядь, Тэвис, – посоветовал Колин, усаживая старшего брата на стул. – Рана не опасна, но ты ослабел от потери своей благородной крови.
Весело ухмыльнувшись словам брата, Доналд сунул в руку Тэвиса кубок с вином, пока Гэвин промывал и перевязывал рану тряпками, принесенными перепуганной служанкой.
Мег Хэмилтон, в свою очередь, усадила Арабеллу и ободряюще сжала руки подруги, восхищаясь ее храбростью.
– Ну а теперь, – оскорбительно процедил граф, – что делать с этой ведьмой, раз уж она не нужна ни мне, ни кому другому?
– Ты должен жениться на ней, брат, – спокойно ответил Колин Флеминг.