Размер шрифта
-
+

Злючка - стр. 47

– Прекрасно. Тогда вели отцу Ансельму сделать оглашение в церкви, в первый день июня состоится венчание, и я возьму твою дочь в жены… в полном смысле этого слова, – расхохотался он, видя побелевшее лицо Ровены.

– Как ты жесток! – прошептала она, готовая заплакать.

– А ты ревнива, – хмыкнул Джаспер, наслаждаясь страданиями любовницы. – Скажешь Арабелле сама или это сделаю я?

– Арабелла юна и неопытна… и наивна до такой степени, что верит в романтическую любовь. Не лишай ее иллюзий, по крайней мере до свадьбы. Как грустно, что она слишком поздно узнает правду о тебе.

– Не грусти, милая Ро, – съязвил Джаспер, – я не оставлю тебя, когда стану мужем Арабеллы.

– Ублюдок! – вскинулась Ровена.

– Непокорность, милая Ро? Нет-нет, кошечка, не выйдет. Хватит с меня и одной строптивицы, твоей дочери. Ты же скромна и послушна и должна оставаться такой, иначе рассердишь меня, – смеясь заключил Джаспер и отправился на поиски Арабеллы.

– Но сейчас конец мая, милорд, – удивилась девушка. – Мы должны пожениться не раньше будущего лета.

Сэр Джаспер спокойно привел свои доводы, зная, что в отличие от матери Арабелла обладала острым умом.

– Безопаснее всего не принимать ничью сторону, малышка, хотя, конечно, мы должны оставаться верными королю.

– Вопрос в том только, какому королю, – проницательно заметила Арабелла. – Я знаю, что женщины не должны вмешиваться в подобные дела, но я не похожа на других, Джаспер.

Она впервые обратилась к жениху по имени, и ему неожиданно понравилось это – значит, в их отношениях что-то изменилось к лучшему.

– Мы должны прежде всего думать о Грейфере, – продолжала девушка. – Я люблю кузена и молюсь, чтобы он с честью выдержал тяжелое испытание, но кто мы такие по сравнению с сильными мира сего? Жалкие песчинки. Я не изменю своему повелителю, но не ты и не я, а сам Господь разрешит этот спор. Воля Господня да свершится, а пока мы будем, как можем, защищать границы Англии, не вмешиваясь ни в какие распри, милорд.

– Ты удивляешь меня, малышка, – откровенно признал сэр Джаспер. – Знаю, ты не похожа на свою мать, но такая мудрость в столь юном создании немного пугает. Я восхищаюсь тобой, жена.

Наклонившись, он нежно коснулся губами ее губ.

Арабелла мгновенно побагровела от смущения и удовольствия. Она неожиданно увидела жениха в новом свете: сама атмосфера вокруг него казалась заряженной никогда не испытанным ею раньше возбуждением. Ей вдруг захотелось узнать, что делал сэр Джаспер с другими дамами и почему приобрел репутацию непревзойденного любовника, о котором ходили легенды. И девушка ощутила непреодолимое желание скорее приблизить день свадьбы… ночь свадьбы… хотя не знала, чего ожидать. Она пыталась расспросить Ровену, но мать, почему-то покраснев, резко ответила:

Страница 47