Злые игры - стр. 24
Не сказав больше ни слова, Стоун вышла из палатки и прошла мимо двух офицеров, которые охраняли вход в переулок.
Отойдя футов на десять, она услышала обрывки их разговора. Резко остановилась, и Брайант чуть не врезался ей в спину. Повернувшись, пошла назад.
– Что вы сказали, Джарвис?
Подойдя к сержанту, она засунула руки глубоко в карманы. Тому хватило ума покраснеть.
– Не могли бы вы повторить сказанное вами только что? Боюсь, Брайант вас не услышал.
– Я ничего не… – высокий тощий офицер покачал головой.
– Сержант Джарвис только что, – тут Ким повернулась к Брайанту, – назвал меня холоднокровной сукой.
– Черт…
– Я не говорю, что его оценка полностью не соответствует действительности, – продолжила Ким, обращаясь к Брайанту, – но мне бы хотелось, чтобы он пояснил свою мысль. – С этими словами она повернулась к Джарвису, который сделал шаг назад. – Прошу вас, продолжайте!
– Я не о вас го…
– Джарвис, я бы только больше вас зауважала, если б вы нашли в себе мужество как-то аргументировать ваше заявление!
Сержант предпочел промолчать.
– А что, по-вашему, я должна была сделать? Разрыдаться над потерянной жизнью? Вы хотите, чтобы я оплакала его смерть? Произнесла молитву? Превознесла его достоинства? А может быть, будет лучше, если я сложу все улики и найду убийцу?
Стоун не отрывала взгляда от лица мужчины. Наконец он отвернулся.
– Прошу прощения, мэм. Я не должен был…
Ким была уже далеко и не услышала конца его извинений.
К тому моменту, как она подошла к оцеплению, Брайант уже был рядом с ней. Стоун поднырнула под ленту и вдруг остановилась.
– Кто-нибудь может проследить, чтобы о собаке позаботились? – обратилась она к ближайшему констеблю.
– Боже мой, шеф, я не перестаю удивляться, – расхохотался Брайант.
– А в чем дело?
– Нас окружают констебли, которые окончательно запутались в происходящем; новички, которые впервые видят место преступления; сержант, который почти сошел с ума, – а ты волнуешься о благополучии какой-то собаки!
– Для собаки все это случилось совершенно неожиданно. Все остальные знали, на что идут.
Брайант уселся в машину и дважды проверил ремень безопасности:
– Не расстраивайся, может быть, это совсем не неудавшаяся попытка ограбления.
Ким молча отъехала от места преступления.
– Я же вижу по твоему лицу, – продолжал напарник. – У тебя оно такое, как будто кто-то украл твою Барби и сварил ее.
– У меня никогда не было Барби, а если б была, то я сама бы с ней разобралась.
– Ты знаешь, что я имею в виду.
Ким это знала, и он был единственным, кто мог сказать такое и остаться при этом невредимым.