Размер шрифта
-
+

Злодейка для императора - стр. 34

Сомневаюсь, что это было сумасшествие. Просто, если он на самом деле тогда сработал, и души менялись телами, осознать и привыкнуть к этому было действительно непросто.

Я мысленно поблагодарила все тонны романов про различных попаданок, которые я прочла. Крыша не поехала.

Самым важным для меня оказался рисунок. Уловитель на нём выглядел практически так же, как и в живую. Отлично, теперь не надо будет объяснять на пальцах Ролану или Энн.

Я зажмурилась, мысленно извинилась перед книгой, задержала дыхание и скрепя сердце вырвала страницу с нужной картинкой. Вольф мог мной гордиться. Хотя до его уровня уничтожения книг мне далеко. Теперь бы узнать, где этот уловитель лежит. И как работает.

Я снова отправилась в другой конец библиотеки, чтобы попытать счастья с другой книгой. Только я успела поставить книгу на полку, как дверь открылась, и вошёл Дерек.

Он нахмурился, глядя на меня совсем не у того стеллажа, который он мне указал, но потом взглянул заинтересованно, будто оценивал. Подняв бровь, он спросил:

— Леди Летиция увлекается демонологией?

14. Глава 11

Леди Летиция, может, и не таким увлекалась. А мне нужна была конкретная информация.

— Дерек! Как я рада, что вы пришли, — захлопала я ресницами. — Я тут совсем заблудилась и забыла, на какой стеллаж вы указали. Хотела убрать прочитанный роман.

Не думаю, что ему есть дело до того, по каким книгам я лазила. Но лучше не вызывать лишних вопросов и не разрушать созданный образ. Я всё ещё помнила выражение лица Уинстона, когда он увидел книгу про убийства демонов в моих руках. Только недавно я поняла, почему он тогда напрягся.

— Давайте я вас провожу, — Дерек улыбнулся и указал рукой обратно, к отделу с романами.

Я ответила улыбкой и пошла в указанном направлении.

— Ох, да, вот теперь я вспомнила, откуда я взяла книгу, — я поставила маленький томик на место и повернулась к Дереку.

Он приблизился ко мне почти вплотную, прижав спиной к стеллажу. Я замерла и постаралась даже не дышать. Что он хочет?

Дерек протянул руку к полке над моей головой. Наши лица оказались слишком близко. Но он только взял с полки книгу и сказал:

— Я иногда в детстве, втайне от матушки, я почитывал литературу из этой части библиотеки. Помнится, вот этот роман был один из самых любимых, — Дерек сделал шаг назад.

В его руке лежал зачитанный томик с надписью: «Любовь северного герцога». Очень романтично.

— Спасибо, обязательно почитаю.

Я взяла книгу, и в этот момент наши руки соприкоснулись. Стало неловко.

— Не хотели бы вы прогуляться по верхней галерее? Конечно, полнолуние уже упущено, но там всё равно красиво, — Дерек предложил руку.

Страница 34