Зло, отражённое в зеркале - стр. 10
Когда молодой человек выкопал уже достаточно много земли и край лопаты звякнул об крышку гроба, к нему соизволила вернуться его спутница.
– Там никого нет, – сообщила она.
– Где? – машинально переспросил Джереми, скидывая землю с крышки.
– Я нашла домик сторожа, но там никого нет и свет выключен. Может, у него сегодня выходной? – предположила девушка.
– Да, очень мило с его стороны было взять отгул именно в тот день, когда мы решили сюда наведаться.
Молодого человека изрядно смущали такие чрезмерно удачные совпадения.
– И что ты мне предлагаешь? Пойти его поискать? – недовольно вскинула брови Джулия.
– Предлагаю быстрее все закончить и свалить отсюда, не хочешь мне помочь?
Вдвоем они быстро закончили работу и открыли крышку гроба. Молодому человеку стало немного не по себе. Хотя, он, конечно же, не боялся трупов и не верил в оживших без особой редкой магии мертвецов, но смотреть на лежащую в гробу покойницу, тем более ночью, было не слишком приятно. На покойной Рите было надето длинное белое платье, черные волосы аккуратно лежали вдоль плеч, а на лице застыло выражение спокойной безмятежности, словно девушка спала. На шее ее поверх платья лежала массивная золотая цепочка с кулоном в виде бордового камня с красными прожилками.
– Ты говоришь, ее похоронили три дня назад? – уточнил Джереми. – Следов разложения совсем нет…
– Это из-за артефакта, – со знанием дела пояснила Джулия. – В нем накоплено много магии. Видимо, он и поддерживает ее «красоту». Может, она ради этого и попросила положить его вместе с ней.
– Я, конечно, догадывался, что девушки очень любят следить за своей внешностью, но не знал, что и после смерти тоже…
Он замолк на полуслове, потому что в ночной тишине позади них раздался звук, похожий на треск ветки. Молодой человек резко обернулся. На его ладони моментально возник сгусток синего пламени от произнесенного боевого заклятия. Сердце его бешено стучало. Он оглядывался по сторонам в поисках того, кто мог произвести этот шум. Но вокруг снова было тихо. Чужой ауры также не чувствовалось.
– Успокойся, это птица, – сказала Джулия, указывая на ветку рядом стоящего дерева, где расположилась довольно большая сова.
– Совы, кладбища, – поморщился Джереми, которому все равно было тревожно. – Надеюсь, в следующий раз меня отправят на задание куда-нибудь к морскому побережью.
– Туда мы можем съездить и без всякого задания, – подбодрила его подруга. – Я никогда не буду против составить тебе компанию.
– Ладно, давай, быстрей закончим с этим и уедем. Читай свое заклинание, – велел молодой человек.