Злая герцогиня из скучной BL новеллы желает пить чай! - стр. 14
– Я знаю гораздо больше вас.
– Я вас поздравляю, – я посмотрела на настенные часы в гостиной и поднялась с дивана. – Урок закончен, мадам Гамбо. Выход сами знаете где.
– Какая бестактность! У вас совсем нет приличных манер.
– Я не собираюсь свои манеры тратить на женщину, которая считает других женщин лишь приложением к мужчинам. Каждая из нас может быть самодостаточной и сильной. Для этого нам мужчина не нужен. Если вы хотите быть зависимой, ваше право. Но меня вы научить ничему не сможете.
Я, не прощаясь, придерживая пышные юбки, направилась к выходу. Хочу чаю, и у меня голова начинает болеть.
– Я буду жаловаться вашему отцу! – закричала мне вдогонку мадам, но я не остановилась и не обернулась.
– В добрый путь! – я шутливо крикнула ей и скрылась за дверью.
Ну что за женщина. Видимо, мизогиния тут процветает. Это плохо, смогу ли я спокойно разорвать помолвку и зажить свободно? Или мне придется устраивать революцию в умах местных женщин?
– Хозяйка! – я резко вздрогнула, услышав обращение к себе. О нет, опять Ромуальд? Мне захотелось прибавить шаг и поскорее скрыться в своей спальне или хотя бы кабинете. – Миледи!
Я удивленно остановилась. Это не голос Ромуальда. Повернувшись на каблуках к тому, кто ко мне обращается, я увидела одного из лакеев. Он держал поднос, на котором лежало какое-то письмо.
– Ирвин, что это?
– Пришел ответ из дворца, сэр Август велел мне доставить его прямиком вам.
– О, вот как, – я подождала, пока лакей подойдет ближе и передаст мне письмо. – Спасибо, можешь идти.
Стискивая в руках письмо, я прикусила губу. Принц очень быстро ответил. Наверняка в нетерпении ждет, когда сможет увидеть Ромуальда. Я оценила путь до своей комнаты и кабинета и выбрала второе. Едва зайдя в кабинет, я нетерпеливо сорвала восковую пломбу и вытащила ответ принца.
«Дорогая невеста…»
Хм, он не обратился ко мне по имени.
«Я с удовольствием принимаю ваше предложение встретиться. В скором времени я обязательно посещу вас.
Наследный принц Вальтер Бэлроб».
Ну вот, еще один шажок к исполнению моей цели сделан.
Тук-тук!
– Миледи! Это Эмма.
– Входи, – я убрала письмо в стол и дождалась, когда войдет горничная.
– Миледи, ваш отец велел вам срочно явиться в его кабинет, – она почти сразу объявила, почему искала меня.
Хм, похоже, противная гарпия уже пожаловалась.
– Он уже вернулся домой? Я думала, он будет только поздно вечером.
– Его сиятельство только что приехал домой.
– Понятно, давай поскорее навестим отца, – с улыбкой ответила я Эмме.
6. Папочка
Герцогская гостиная, куда меня привела Эмма, была наполнена ароматами розы и гибискуса. Пахнет приятно. Я вошла внутрь и спокойно направилась через комнату к отцу Далии. Он сидел в широком кресле, обтянутом бархатной тканью, рядом с ним на диванчике выжидающе смотрела на меня мадам Гамбо.