Зимопись. Книга шестая. Как я был стрелочником - стр. 47
– Сидеть! – рявкнул я, когда вздрогнувшая девушка беспомощно поднялась и собралась идти к лестнице.
– Чапа, много на себя берешь.
Говорившего я не знал, а теперь еще и ненавидел.
Другие ушкурники прислушивались, кто-то со смехом комментировал сценку, предлагая варианты развития событий. На меня не ставил никто, но беременную жалели. Это вызывало хоть какую-то симпатию помимо чувства желания в руки автомата Калашникова.
– Пусть потягает со всеми, развеется, свежим воздухом подышит, – продолжил бородатый. – Не все с тобой сюсюкаться да горшки выносить.
Любослава действительно ухаживала за мной как за маленьким. Я сопротивлялся, но логика подсказывала обоим: если выйду на палубу хотя б для помочиться, меня перестанут считать тяжелобольным. Это сразу скажется на девушке. Сейчас за нашу ширму из дырявой рогожки никто не совался, и мы негласно тянули время как могли. До сих пор получалось.
– Забыл, – бросил я, – напомни, как тебя кличут?
Бородатый на миг застыл, остальные на палубе, кто прислушивался, тоже притихли.
– Моржук. Зачем тебе?
– Чтоб больше не забыть.
Тишина установилась такая, что плеск мелких волн о борт превратился из фона в главную мелодию.
Моржук отпрянул. Как оказалось, уступил место подошедшему капитану.
– Чапа, ты не прав, – резко сказал Урван. – Здесь каждый зависит от каждого. Если один перестанет доверять спину другому, заработок на этом кончится.
Заработок. Так они воспринимают грабеж, насилие, убийства и пленение в рабство. Рад, если он кончится. Все для этого сделаю. Спасибо за идею.
– Моржук, ты тоже неправ, – продолжил Урван. – Если девчонка надорвется и окочурится, тот же горшок за больным кто носить будет, ты?
– Найдется, кому, полные чердаки лишних ртов везем, – пробурчал Моржук, а я в очередной раз напомнил себе: чердаки, не трюмы. Не забывать.
– Сегодня – рты, а завтра – деньги, – возразили ему с разных сторон.
– И сегодня не только рты, но и ноги. – Капитан махнул безухой головой в сторону берега.
– И ночью не только, – гоготнул кто-то.
– Объявите друг другу, что без претензий, и хватит об этом. – Урван сложил руки на груди, на лице застыло выжидающее выражение.
– Без претензий, – послушно буркнул Моржук.
Видимо, от меня ждут того же.
– Без претензий, – сообщил я из трюма.
– Отлично. – С чувством выполненного долга Урван удалился.
Он успел сделать лишь пару шагов, когда от Моржука глухо прилетело:
– Тогда есть претензия к капитану.
Плеск воды снова начал солировать. Команда словно испарилась или обратилась в бесплотные образы, а дышала не через шумные носы, а напрямую кожей.