Зимопись. Книга первая. Как я был девочкой - стр. 48
– Сестырь… это вроде женского монастыря? – провернув гигантскую мозговую работу, шепнул я Зарине.
Лицо царевны с недоуменно открывшимся ротиком застыло в полном непонимании.
– Что?
– Ничего, – вздохнул я.
– У вас же храм под боком? – удивленно вопрошала царисса царыню.
– За новыми впечатлениями, Дашенька. Одни и те же рожи, одни и те же слова – какие чувства могут вызвать, кроме изжоги? А других у нас не водится. Сама понимаешь, в моем возрасте…
Караван ушел.
С обеда выехали в том же порядке, как остановились: царисса Дарья снова сопутствовала ангелам. Свита чуточку уменьшилась: один из царевичей с двумя войниками ускакал вперед. И сразу более чем восстановилась: прибавилась нагнавшая войница с тройкой бойников.
Местность красотами не баловала. Поля, снова поля и опять поля. Дорога разрезала их насквозь, ни разу не изогнувшись. Растянувшаяся колонна сонно перебирала копытами, всадники подремывали.
– Царыня – это кто? Чем отличается от цариссы по иерархии? – спросил я при первой возможности. – Выше, ниже? Или не по иерархии, а по возрасту? Молодая – царисса, старая – царыня? Или по местности? К примеру, у нас главный начальник – царь, у кого-то король, у племени вождь, у кого-то… да и у нас, впрочем, президент. Названия разные, функция одна. И, в конце концов, чей муж здесь называется царь?
– Слишком много слишком глупых вопросов, – с неожиданным неудовольствием отмахнулась ехавшая бок о бок царисса. – Придет время, узнаешь. Все узнаешь. А не придет…
С неприятным намеком она умолкла, оставив меня в размышлениях за жизнь – изменившуюся за сутки настолько, что прямо не знаю. Ничего не знаю. Ничего не понимаю. Но понять хочу.
Однообразие абсолютно похожих друг на друга пейзажей утомляло. Глаза хотели нового. А желания иногда имеют свойство сбываться.
– Что это? – рассмотрел я необычное.
Издалека небольшой лесок показался привычной лесополосой, защищающей урожаи от ветра. Но чем ближе «лесополоса» становилась, тем быстрее убежденность в этом рассеивалась.
Царисса, которая долгое время нас задумчиво разглядывала, ответила:
– Поселок.
И снова погрузилась в непонятные размышления.
Да, на деревьях жили люди. Сколотили хибарки, сделали шалаши, натянули гамаки. Перекидные лестницы соединяли жилье сложными, но верными дорогами.
– От волков? – догадался я, вглядываясь в невиданные конструкции.
– Крестьяне, – последовал показавшийся не связанный с вопросом ответ, сопровожденный весомым кивком.
В ответе сквозило отношение – снисходительность богини к людишкам, без чьих подношений, жертв и поклонения тоскливо и голодно. Позже мы увидели и самих крестьян, работавших в поле. Гордей был прав: они старались держаться минимум по трое, бессознательно кучковались, даже когда не требовалось. На поясах висели ножи. У некоторых – дубинки или топорики. Обитый металлом плуг вгрызался в почву, буксиром работала измученная кляча. Понятно, лучшие кони уходят знати и военным. Все как обычно.