Зимняя невеста для дракона - стр. 1
Бал
– Стеллочка, кто этот красавчик возле ректора? Кажется, какой-то военный.
– Не знаю, но точно дракон. Выправка и фигура – загляденье.
– Хочу-хочу-хочу такого!
– Эллочка, я тоже хочу! Посмотри, какой у него костюм. Стоит, как половина чугунного моста. Значит, богатый.
Зимний бал в Магической имперской академии шумел и переливался, как штормовое море. Грохотал музыкой и голосами артистов. Шуршал платьями и цокал каблучками дамских туфель.
Но назойливый, словно комариное жужжание разговор известных в академии сплетниц с курса старше, врезался в мозг, как сверло ранним воскресным утром. Не давал насладиться праздником.
– Как бы узнать, свободен он или нет?
– Вроде бы кольца на пальце нет. Только кто их сейчас носит эти кольца?
– Это точно, Стеллочка. А татуировки истинности на балу разглядеть не дадут. Даже если она у него на лице, за маской увидеть не получится.
У меня начинала болеть голова от пустой болтовни. Надо было сбегать от говорливых девиц. Осмотревшись по сторонам, я чуть не застонала от отчаянья. Стоя в первой линии от кружащихся в танце пар, не могла никуда деться.
С боков меня зажали гости благотворительного бала. Сзади, едва ли не вплотную стояли наши болтушки. Они всё время пытались выглянуть из-за меня, чтобы разглядеть потенциального жениха.
– Что же делать, Эллочка? Благотворительный бал с приглашёнными высшими чинами – лучшее время, чтобы найти себе перспективного жениха. Времени мало. Чуть зазеваешься, и его кто-то другой сцапает. А хочу этого красавчика!
– Стеллочка, не тарахти. Может быть, Амалия Ройш знает? У неё всюду связи. Она ведёт учёт всех завидных женихов империи. А этот точно завидный, если не женат.
Жужжание назойливых студенток настолько опротивело, что я была готова на крайние меры. Например, заткнуть рот болтушек пирожными. Я скользнула взглядом сквозь танцующие пары в ту сторону, куда смотрели девицы.
Оглядела парящую в воздухе, светящуюся, словно люстра огромную конструкцию с подарками в виде ёлочного шара. Посмотрела правее. На возвышении возле магических светильников увидела ректора, разговаривающего с гостем.
Молодой мужчина и вправду был высоким и статным. В его горделивой осанке, жестах, полных достоинства, сквозила не только сила и уверенность. За ними стояло воспитание и прекрасная выучка.
Ректор Джейден Эванс стоял ко мне лицом в полоборота. Я видела, что он доволен разговором. Гость в чёрном костюме стоял ко мне так же в полоборота, но спиной.
Я не видела его лица, наполовину закрытом маской. Но в груди тоскливо заныло предчувствие скорого узнавания. Ректор что-то сказал, гость сдержанно засмеялся. Ответил. Теперь уже улыбнулся Джейден Эванс.
Мужчины пожали друг другу руки, и я охнула. Для меня шум праздника резко стих. Свет магических светильников стал тусклым, словно направив большую часть лучей на единственную фигуру возле ректора.
Гость медленно повернулся в мою сторону и наши взгляды встретились. Я не могла видеть цвет глаз, но могла поспорить на всё своё наследство, что он был серым или голубым, в зависимости от освещения, с тёмными вкраплениями.
Я вздрогнула. От осознания, что это Он, сердце ухнуло к пяткам и забилось в груди, как перепуганный кролик. Я хотела сейчас только одного – сбежать подальше, от этого до боли знакомого дракона.
Не отрывая взгляд, я резко шагнула вперёд, прямо под ноги вальсирующей паре. Девушка вскрикнула. Парень, ведущий её в танце, постарался крутануть её в другую сторону, но не успел.
Качнувшись вбок, чтобы избежать столкновения, я не удержала равновесие и рухнула на пол. Сверху приземлилась девица в розовом платье.
Стараясь поскорее скрыться из вида, я встала на коленки и собиралась отползти под прикрытием танцующих, но мне на плечи легла крепкая мужская ладонь.
А до боли знакомый голос произнёс, – Лиззи, тебя нельзя оставлять одну. Только отвернёшься, ты уже на полу.
И мне захотелось завыть от отчаянья.
Мне уже не 5 лет!
Сильные мужские руки выудили меня из-под розовых рюшечек чужого платья. Подняли в воздух легко, словно пушинку, и, лавируя между гостями, вынесли в холл.