Жуткое утешение - стр. 31
Теперь я понял, какую игру ведет вдова: если Баск передумает, то будет выглядеть подозрительно, а если согласится купить меня, то двинется по пути, который выбрала для него Хорикс.
– В нашем городе в подобные игры просто так не играют. Торы и тал не занимаются пустяками, да и призраков похищают постоянно, они все время переходят из одного дома в другой – сотня здесь, сотня там. Какое значение имеет одна тень, если у аристократа их тысячи?
Я почувствовал, что это риторический вопрос, и поэтому не стал раскрывать рот.
– Знаешь, что мы, аристократы, делаем, если у нас незаконно отобрали тень? Расплавляем твою половину монеты. Отправляем тебя в бездну. Но ты, напротив, в целости и сохранности. Это означает, что ты ей нужен, и я желаю знать – зачем.
Я пожал плечами.
Баск угрожающе поднял дубинку.
– Возможно, ей я нужен затем же, зачем и тебе, – предположил я.
Мне совсем не хотелось, чтобы меня снова ударили. Челюсть у меня до сих пор ныла, а перед глазами плыли белые точки.
– Именно! – воскликнул Баск. – Но вот вопрос, Келтро: почему? Возможно, тал Хорикс – загадка, отшельница, хамоватая старая кошелка, но те, кто сталкивался с ней, ее уважают и даже боятся. Однако она не бывает ни на балах, ни в театре. Она редко выходит из своей башни – только в тех случаях, когда идет на рынок душ. Она уже год не проводила Взвешиваний. Я знаю одно: она не скупает краденое и не похищает души. Так зачем ей понадобился ты?
Я снова пожал плечами, и на этот раз дубинка ударила точно в цель – прямо по моим плечам. Я рухнул на пьедестал, и моя голова с глухим звуком врезалась в сейф.
– Давай попробуем еще раз. Зачем ей такой замочный мастер, как ты?
– Возможно, причина в том, что я готовлю вкуснейшее рагу из долбаного кролика.
Я получил еще один удар дубинкой. Баск выбивал меня, словно пыльный ковер, пока я не упал на колени. Каждый удар заставлял меня корчиться от боли. Устав, Баск отошел, тяжело дыша, и принялся поправлять куртку и заново укладывать свои редеющие волосы.
– Не терплю теней, которые забывают свое место. И я выяснил, что дубинка творит с ними чудеса.
– Мм, – отозвался я, борясь с болью.
– Зачем ты ей нужен?
– Не знаю! – Дубинка треснула меня по черепу. Мое лицо встретилось с полом. – Это правда!
– Выкладывай все, что знаешь! – завопил Баск мне в ухо. – Она хочет провернуть ограбление?
– Нет!
Странное чувство преданности не позволило мне выдать то немногое, что я знал. Возможно, я не мог забыть про будущее, которое она мне предложила; про свободу, которую Баск никогда мне не даст.
– Ладно, ладно! – Я поднял руки, трясясь от страха сильнее, чем мне бы хотелось.