Размер шрифта
-
+

Журналистика XXI. Новые СМИ и свобода слова - стр. 22

Скорее – нет, если речь идет об информации, представляющей интерес лишь для ограниченного круга «френдов» (сколь бы ни был широк этот круг) отдельного участника информационного пространства: таков, к примеру, раздел «Главное» в мировой социальной сети Facebook. Этот раздел обновляется круглосуточно в режиме онлайн, но сообщения и иллюстрации, представляемые в нем, не позволяют отнести ни саму сеть, ни этот ее отдельный раздел к разряду СМИ, даже несмотря на скорость и периодичность обновления сообщений.

То же самое следует сказать и о поисковых сервисах: эксперты Ассоциации коммуникационных агентств России (АКАР) в рассуждениях о контекстных объявлениях как о части рекламного рынка замечают, что поисковики, с помощью которых размещается такая реклама, «не являются в чистом виде медиа» [2].

И скорее – да, если речь идет об агрегировании новостей поисковыми сайтами, такими, например, как российский Yandex.ru. При этом сам поисковик в виду своего основного предназначения, разумеется, не является СМИ, к их разряду возможно отнести лишь его раздел «Новости», где, собственно, аккумулируются сообщения, пользующиеся наибольшей популярностью в сети и отобранные в автоматическом режиме именно по этому признаку.

Тем не менее, некоторые исследователи настаивают на том, что электронные (читай – социальные) сети в целом являются новым видом СМИ. Доказательством этого для ученого из Воронежского университета проф. А. И. Акопова служит, в частности, широкое использование разнообразных журналистских жанров в сети Fido Net – от жанра читательского письма до статьи, корреспонденции, зарисовки и очерка. «В электронных сетях имеют место и другие публицистические и литературно-художественные жанры, – настаивает проф. Акопов, – репортаж, отчет, сатирическая миниатюра, анекдот, рассказ, сказка, стихи и др.» [2, с. 18]. Но он тут же, кажется, и противоречит сам себе, когда говорит о «полной раскрепощенности в употреблении слов и выражений как русского, так иностранного (преимущественно английского) происхождения в усеченном (как угодно сокращенном) виде со смешением профессиональной, просторечной, литературной и всякой жаргонной лексических форм» как о «главном свойстве электронного языка» [2, с. 18]. Проф. Акопов приводит далее множество полюбившихся русскоязычному интернет-сообществу примеров такого непрофессионального пользования речью, как «комп – компьютер, инфа – информация, препод – преподаватель, есно – естественно, грит – говорит, инет, инетчик – интернет, интернетчик, имхо – исключительно по моему мнению» [2, с. 18] и т. п. Однако противоречие это в действительности – лишь кажущееся. Ведь проф. Акопов говорит об электронных сетях именно как о

Страница 22