Журналист в кармане. Апокалипсис в шляпе, заместо кролика – 4 - стр. 95
При этом Клава ничего с собой не мог поделать в деле своего скептического отношения к ней. – Даже не сомневаюсь, что она по следам своих сказаний о моём будущем, где она мне обязательно предречёт незавидное будущее, выпишет мне какое-нибудь жутко и всего вероятней, неподъёмное для моего бюджета, дорогостоящее средство для моего спасения.
– Ты, милок, перво-наперво должен сдать тест на проверку своей дыхалки и выносливости. – Многозначительно посмотрев на Клаву, вот явно с подводом скажет Клаве всё вот это ведьма.
А Клава сразу и не уразумеет, чего она от него хочет и добивается, делая такие мутные предложения. Хотя некоторые паскудного свойства догадки у него имеются. Но он о них не упоминает, страшась того, что ведьма, будучи не слишком сообразительной, сразу такого заразительного прелюбодеяние на его счёт не сообразила, а как только от него такую возможность услышала, так сразу и уцепилась за это. – Это вы, гражданка, о чём? – держа себя в границах приличий, спросит Клава.
– О всё том же, о чём ты, милок, по своему извращённому разумению подумал. – Ведьма, демонстрируя экстрасенсорные способности, – я тебя, паскудник и прелюбодей, в один взгляд вычислила, – прямо вгоняет Клаву в красноту лица и отрицание всех этих её, не имеющих фактических обоснований и доказательств наветов. – Я не знаю, что вы там про меня надумали своей извращённой фантазией, но ничего из этого не имеет места в моей голове. – Заявляет в ответ Клава.
А от всякой ведьмы, а тем более от такой страшно прилипчивой, раз она зацепилась за тебя, совершенно невозможно отделаться. И ведьма, глядя на Клаву подмигивающим взглядом, интересуется у него. – И что же я, по-вашему, Клавдий Спиционович, надумала о вас столь нехорошего, а может быть, всего лишь вами непознанного, вот вы и воротите в сторону голову от всего этого, что вам было недоступно по вашей глупейшего качества без отважности?
А Клава, немало удивлённый такой её информативности на свой счёт: «Откуда она знает, что меня так с отчеством зовут?», понимает, куда клонит ведьма, – хочет выведать у него самые сокровенные желания и фантазии, – и он, сжав крепко зубы, говорит ей: Не скажу.
– Как хотите, Клавдий Спиционович, – с глубоким сожалением пожимает плечами ведьма, – я не буду вас уговаривать открыть себя новым, не всякому человеку доступным знаниям. Раз решили до конца своего века жить с сожалением об упущенных возможностях, так и живите только с этим знанием. Но это половина вашей общей беды. Ну а чтобы вам избежать полноценного крушения собственных надежд на своё будущее, то вот моя цена за свою помощь в этом деле. – Ну и дальше ведьма начинает перечислять то, что скрывается под её требованиями к нему. Так тест на выносливость подразумевает собой как раз то, о чём он с ней только что пререкался, а эта его проверка на дыхалку, как оказалось, должна была осуществляться путём со всех губ объёмного поцелуя рот в рот с ведьмой, при одной мысли о чём, Клаву начинает подташнивать. Но у ведьмы для его убеждения есть убедительнейшие аргументы – а иначе никак, если не хочешь об этом только мечтать.