Размер шрифта
-
+

Журнал «Юность» №04/2022 - стр. 4

А теперь закрывай глаза и открой их там,
где твоя любовь за тебя все еще в ответе,
где идешь за ней, не спрашивая, куда,
где кроме вас нет вообще никого на свете.
Где не помнишь, какой он, мир за пределом штор:
солнце рядом, чтоб засыпать с ним и просыпаться.
Где страшнейшие обстоятельства ни за что
не посмеют противиться вашим сплетенным пальцам.
Где собачий лай, песни ветра и стук копыт,
вместо сердца на части разбилось на счастье блюдце.
Уезжая в Страну Того, Что Могло Бы Быть,
разреши себе…
Разреши себе не вернуться.
КРЫМСКОЕ
мне нравится здесь я стала опять никем
в огромной нелепой рубашке курить во двор
таская ангедонию на поводке
не видимую собеседниками в упор
смородиновое небо – да звезд не счесть…
забывшая про бессонницы и ноябрь
то падать в песок хочу то на крышу лезть
сверчками гремит перуанская степь моя
мне нравится что выходишь во двор а там
растет не нарисованный виноград
так быстро как огонь бежит по листам
и сказке – начало. кто слушает, тот и прав…
2018
ПОЭТЫ ЛГУТ
один поэт сказал, что поэты лгут.
может быть, в нем поэта на деле нет?
но пишет он даже excellent, а не good,
и мне очень хочется верить, что он поэт.
один поэт сказал, что поэты лгут.
а истина, согласитесь, везде нужна.
вот пишет поэт, к примеру, «я все могу»,
но думает по-другому его жена.
мои стихи вперед от меня бегут,
как от гусиного крика проклятый галл.
один поэт сказал, что поэты лгут,
и мне очень хочется верить, что он солгал.
2014
ВРЕМЯ
почему время лечит?
потому что давным-давно
у него спросили, что делает, мол, оно
и сказало время им «я лечу»
и крылом похлопало по плечу
значит, время не лечит
оно летит
а за ним несется собачий лай
так вперед не дай же ему уйти
брось лассо гарпун подбей его оседлай
я кидаюсь ему на шею
оно же прочь
не дается выскальзывает хитрит
а потом в очередную ночь
понимаешь времени целых три
и одно представь летит у тебя внутри
2013

Проза

Александр Беляев

Журналист, музыкальный обозреватель, переводчик. Родился в 1975 году в Москве. Окончил МНЭПУ. Сотрудничал и работал в штате в разных газетах и журналах («Московские новости», «Ведомости», «Время новостей», «Российская газета», Where Moscow, Play, Billboard, «Музыкальная жизнь» и т. д.). В его переводе опубликованы автобиографии Эрика Клэптона и Мэрилина Мэнсона, биографии Джона Леннона, Робби Уильямса, Led Zeppelin, AC/DC и др., а также исследования «Как музыка стала свободной» Стивена Уитта, «Тинейджеры» Джона Севиджа и др. Автор документального романа «Человек в бандане» о борьбе с раком. Лауреат премии журнала «Октябрь» в номинации «Критика» (2017).


Пинг-понг, или Где мои

Страница 4