Размер шрифта
-
+

Жребий - стр. 42

Он с некоторой напряженностью улыбнулся миссис Нортон, и она сказала:

– Добро пожаловать, мистер Мейрс. Мы впервые видим живого писателя. Сьюзен от вас в восторге.

– Знаете, я сам не в восторге от своих работ. – Он опять улыбнулся.

– Здорово. – Билл привстал со стула. К должности, которую он занимал сейчас в портлендских доках, он шел через тяжелый труд, и его рукопожатие было сильным. Но и рука Бена была не такой вялой, как у обычного «пердожника», и Билла это приятно удивило.

– Любишь пиво? Могу угостить холодным. – Он махнул рукой куда-то на задний двор. «Пердожник» обязательно отказался бы – они очень боятся уронить свое достоинство.

– Не откажусь, – сказал Бен, улыбаясь еще шире.

Билл тоже улыбнулся:

– О, молодец. Тогда пошли.

Между двумя женщинами, наблюдающими это, возник очередной немой спор. Энн Нортон сдвинула брови, а морщинка на лбу Сьюзен, наоборот, разгладилась.

Бен пошел на веранду вслед за Биллом. В углу стоял ящик со льдом, полный банок с пивом. Билл вытащил одну и подал Биллу.

– Хорошо здесь у вас, – сказал Бен, глядя на печь для барбекю. Это была солидная кирпичная конструкция, от которой так и исходил жар.

– Сам делал, – сообщил Билл.

Бен отхлебнул пива и рыгнул – еще один располагающий жест.

– Сьюзи говорит, что ты хороший парень.

– Она тоже хорошая.

– И практичная, – добавил Нортон. – Она сказала, что ты издал три книги.

– Да.

– Хорошо они идут?

– Первая хорошо, – сказал Бен, не продолжая. Билл Нортон понимающе кивнул:

– Как насчет бургеров и сосисок?

– С удовольствием.

– Знаешь, как готовить хот-доги, чтобы из них не выходил сок?

– Конечно. – Бен показал пальцем в воздухе, как нужно надрезать сосиски.

– Молодец, – опять сказал Билл. – Бери пиво, а я сейчас принесу сосиски.

Перед тем как идти, он испытующе посмотрел на Бена.

– Слушай, ты серьезный парень?

– Наверное. – Бен усмехнулся чуточку мрачно. Билл кивнул.

– Это хорошо, – сказал он и вышел.

Дул легкий ветерок, отгонявший в сочетании с дымом от печи поздних москитов. Женщины вымыли посуду и пришли на веранду выпить пива и посмотреть, как Билл, игравший по ветру, наголову разгромил Бена в бадминтон. Бену было по-настоящему жаль, когда пришло время уходить.

– Книга не ждет, – сказал он. – Я и так отстаю на шесть страниц. Если я напьюсь, страшно подумать, что я наваляю сегодня.

Сьюзен видела, как он вышел из калитки. Билл задумчиво смотрел на огонь. Он сказал, что Бен кажется ему достаточно серьезным. Во всяком случае, человек, способный работать после такого обеда, уже заслуживает уважения.

Однако Энн Нортон так и не изменила своего мнения.

Страница 42