Жребий - стр. 13
– А какие фильмы вы любите?
– Захватывающие, с погонями.
– Чудесно. Вы помните «Нордику»? Она была прямо в городе.
– Конечно, но ее закрыли в 68-м. Я туда ходила в школе. Когда фильмы были плохими, мы бросали в экран бумажки от попкорна, а они почти всегда были плохими. – Она опять фыркнула.
– Они всегда крутили старые сериалы, – сказал Бен. – «Человек-ракета», «Возвращение Человека-ракеты», «Крэш Каллагэн и бог смерти».
– При мне показывали то же самое.
– А что случилось потом?
– Теперь там офис Ларри Крокетта, – сказала она. – Я думаю, это из-за нового кинотеатра в Камберленде и еще из-за телевидения.
Оба немного помолчали, думая о своем. Часы на стене показывали 10.45.
Они хором произнесли: «А помните…» – посмотрели друг на друга, и на этот раз на звук их смеха обернулись не только мисс Кугэн, но и мистер Лабри.
Беседа продолжалась еще минут пятнадцать, пока Сьюзен не сказала с сожалением, что ей пора, но, конечно же, она к семи тридцати соберется в кино. Расставаясь, они оба думали о невероятных совпадениях в их жизни.
Бен побрел по Джойнтнер-авеню, остановившись на углу Брок-стрит, чтобы взглянуть еще раз на дом Марстенов. Он снова вспомнил пожар 51-го и подумал: «Может, было бы лучше, если бы он сгорел».
3
Нолли Гарденер вышел из муниципального здания и стал рядом с Перкинсом Гиллспаем как раз в тот момент, когда Бен и Сьюзен зашли к Спенсеру. Перкинс курил «Пэлл-Мэлл» и чистил свои желтые ногти складным ножом.
– Это тот писатель, да? – спросил Нолли.
– Ну.
– А с ним кто, Сьюзи Нортон?
– Ну.
– Хм, интересно, – сказал Нолли, поправляя ремень. На груди его горделиво блестела полицейская звезда. Он специально заказывал ее по почте, поскольку город не мог обеспечить свою полицию знаками отличия. У Перкинса тоже была звезда, но он держал ее в сумке, чего Нолли никогда не понимал. Конечно, все в Лоте знали констебля в лицо, но была и такая вещь, как традиции. Была такая вещь, как ответственность. Об этих вещах представитель власти обязан думать. Нолли, например, о них думал, хоть и был только младшим полицейским на полставки.
Нож Перкинса соскользнул и порезал ему палец.
– Дерьмо, – беззлобно выругался констебль.
– Как ты думаешь, он правда писатель?
– Конечно. У нас в библиотеке есть три его книги.
– Документальные или художественные?
– Художественные. – Перкинс сложил нож и вздохнул.
– Флойду Тиббитсу не понравится, что кто-то гуляет с его девчонкой.
– Они же не женаты, – сказал Перкинс. – И ей уже больше восемнадцати.
– Флойду все равно не понравится.
– Флойд может насрать себе в шляпу, – сказал Перкинс, туша окурок о ступеньку. После этого он достал из кармана спичечный коробок, спрятал туда окурок и убрал коробок назад.