Размер шрифта
-
+

Жорж-иномирец 4 - стр. 24

Кажется, Антош увидел происшествие и запустил дополнительную маскировку. Я полз, пока не ощутил себя в полной безопасности. Потрогал пострадавшее место, и нащупал жало, вонзившееся в мягкие ткани. Мне стало не по себе, когда я ощутил короткий кончик, точащий из ягодицы. Он был скользким от крови. Как я ни пытался его ухватить, ничего не получалось, пальцы соскальзывали.

Времени не было заниматься раной. Наверняка Ляля уже волновалась из-за моей задержки.

- Жорж? – Раздался ее вопросительный голос.

- Я иду. – Ее голос помог мне выбрать правильное направление.

Она стояла у входа в темное помещение.

- Что случилось? – Спросила она заботливо.

- Споткнулся и… чуть не пострадал. – Я не стал сразу признаваться, чтобы не испортить операцию. – Ты что-нибудь видишь?

Ее зрение в темноте было намного лучше моего.

- Следы от повозок, копыт и обуви. Люди спешились и шли рядом.

- Посмотри, есть ли там следы от босых детских ног? – Попросил я ее, совершенно ничего не различая в сумраке.

- Вроде, есть. Тут много небольших следов.

- Было бы здорово, если бы нам повезло с первого раза. – Мне хотелось этого не только из-за застрявшего шила в заднице. Я любил Дарика как родного сына, да я считал его родным.

- Тс-с-с. – Ляля подняла руку и повертела ушками. – Я слышу голоса.

Дальше мы пошли молча и с соблюдением осторожности. Супруга держала руки наготове, чтобы выбросить в другой мир человека, если он попытается вести себя агрессивно. Я был готов смыться отсюда вместе с женой, для чего держал ее за шлевку на джинсах одним пальцем. Еще это помогало мне держать себя в руках. Кажется, жало было пропитано жгущим веществом, вызывающим жжение раны. Боль мешала мне полностью отдаться ситуации. Я отвлекался на нее, теряя контроль.

Ляля резко остановилась, а я ткнулся в нее на полном ходу. Моя неловкость не осталась незамеченной. Мы почти вышли внутрь просторного помещения, похожего на проеденное червями гигантское мумифицированное яблоко. В нем стоял обоз из пяти повозок и человек пятьдесят народа, занимающийся разведением огня и обустройством лагеря. От неожиданности и мы, и они не знали, как отреагировать.

- Привет. Вы похитили нашего сына. – Я первым нарушил молчание. – Было бы замечательно, если бы вы вернули его семье.

Нам не ответили. Мужчины из табора принялись расходиться по флангам, задумывая что-то неприятное для нас.

- Мы приносим свои извинения за слова, произнесенные в нашу первую встречу. – Выкрикнула Ляля. – Мы хорошие люди, и я уверена, что вы тоже. Верните сына и расстанемся друзьями.

Страница 24