Размер шрифта
-
+

Жорж - иномирец 3 - стр. 29

- А чего этому надо было? – Кивнул я в сторону лежащего у него в ногах покупателя.

- Он пытался подогреть молоко на печи в пластиковом ковше. Решил, что я надул его, подсунув плохой товар.

- М-да, не кошка в микроволновке, но тоже тупость. Откуда ему знать, что пластик плавится.

- Я всех предупреждаю, что это тара для хранения, только они тупые, раз за разом пытаются ее сунуть в огонь. – Оправдался иномирец.

- Они не тупые, просто вы опережаете события. За это и расплачиваетесь недопониманием и разбитым лицом. – Изрек змей, заставив несчастного замереть на несколько секунд.

- Вы пришли, чтобы наказать меня? – Глаза мужчины округлились. – У меня семья, дети, голодные.

- Не дешево ли размениваете свое умение? – Не дав ответа, спросил я у горе торгаша.

- А чего оно стоит-то? – Продавец искренне удивился. – Я за него ни копейки не заплатил. Если бы перевозка между мирами стоила денег, тогда другое дело.

- Ясно. Какие мы разные, дружище. Мне ума не хватило рассматривать в коммерческом плане свое умение. Все, что стоит денег, уже дешево.

- Как это понимать? – На лице коммерсанта отразилось искреннее удивление.

Вкупе с подсохшей кровью, гримаса выглядела не очень.

- Вы же вместо того, чтобы постичь суть иномирства, занялись какой-то мелочью. – Упрекнул его Антош. – Это все равно, что забивать гвозди микроскопом. Вы научились проницать пространство, но привычки, присущие людям без воображения, оставили при себе. Зачем? Вы же так деградируете.

- У меня семья большая, их кормить надо. Что толку шляться по мирам, когда они могут помереть с голоду. – Мужчина начал нервничать.

Покупатель под витриной начал двигаться и снова получил ножкой по голове.

Мы поняли, что так просто этого иномирца переучить не получится.

- Нам надо пошушукаться. – Предупредил я продавца.

Мы отвернулись на одну секунду. Мужчина воспользовался моментом и исчез, оставив товар.

- Первый блин комом. – Произнес я, хотя знал, что бизнесмен из другого мира так и поступит.

- Что дальше? – Спросила Ляля.

- Мне кажется, что это его дело, как поступать со своим умением. – Змей заглянул за витрину. – Если не считать этого пострадавшего, то он почти ничем не провинился. У нас нет семьи, мы свободны от необходимости заботиться о ком-то ежедневно, так что, он по-своему прав. Его не ждет большое будущее, это точно, но надеюсь, что он не опустится до откровенного криминала.

Тут наконец-то обратили внимание на нашу странную компанию. Антош рефлекторно затянул нас потуже, как в моменты возможной опасности.

- Счастливо оставаться. – Пожелал он местным жителям, готовым начать голосить и вернул нас домой.

Страница 29