Жизненная Сила. Мастер-ключ - стр. 40
Я тут же написал учителю:
Дорогой сифу!
Хорошие новости! Меня приняли в университет Чжуннань в городе Чанша на факультет иностранных языков. Моей специальностью будет «американская и английская литература».
Цзихуэй
В день регистрации я в сопровождении отца прибыл в город Чанша, расположенный в часе езды на автобусе от Сянтаня. Нам объяснили, как пройти в отведенную мне комнату в общежитии. Там стояли три двухъярусные кровати.
Я выбрал верхнее место в дальнем углу – там, как мне представлялось, я смогу чувствовать себя чуть более уединенно. Вдоль стен между кроватей выстроились шесть небольших парт из твердого дерева. Пока я распаковывал чемодан, отец постелил мне постель и повесил москитную сетку.
– Учись хорошо, Цзихуэй, и возвращайся, как только соскучишься по маминой стряпне, – ласково произнес он, перед тем как уйти.
Мои соседи по комнате приехали из самых разных уголков Китая. Мы говорили по-китайски каждый со своим акцентом, но всех нас объединяла любовь к английскому языку – предмету нашей специализации. Мы вместе пообедали и стали готовиться к завтрашнему первому занятию.
Все занятия по английскому проходили на факультете иностранных языков, в белом трехэтажном здании, что возвышалось на небольшом холме в тихом местечке университетского городка.
– Доброе утро и добро пожаловать! – поприветствовал нас в первый день преподаватель. – Меня зовут профессор Чжоу. Поскольку ваша специальность – английский язык, я не буду просить вас представиться китайскими именами, но сразу же дам первое домашнее задание. Каждый из вас к следующему утру должен подобрать себе английское имя. Подумайте хорошенько, потому что эти имена вы будете носить на протяжении следующих четырех лет.
Я был настолько очарован первым учебным днем, что совсем забыл об этом задании. И на следующем занятии, когда профессор Чжоу начал спрашивать у студентов их английские имена, меня прошиб холодный пот. Меня он вызвал третьим.
– А вас как зовут? – осведомился он, указывая на меня.
– Роберт, – имя вырвалось само собой.
Так я и стал Робертом.
Мой распорядок дня сложился довольно быстро. После занятий я обедал с приятелями, возвращался в свою комнату немного вздремнуть, после чего шел в укромный парк за нашим факультетом иностранных языков и занимался цигун. Там был участок, поросший высокой травой, где обычно скрывались влюбленные, чтобы провести несколько часов в уединении. Тогда, в начале восьмидесятых, китайское общество было еще очень консервативным – даже держаться за руки на людях считалось неприличным.