Жизненная Сила. Мастер-ключ - стр. 24
Наконец моему взору предстали главные ворота храма Цзюи. Я бросился к ним и вошел на территорию обители. Мне открылась печальная картина. Запустение и непогода сделали свое дело. Внутренний двор явно нуждался в благоустройстве, в еще более плачевном состоянии пребывали постройки монастыря.
Молодой монах поприветствовал меня, в традиционном молитвенном жесте приложив руки к груди:
– Э ми то фо («да благословит вас Будда»).
Я был мало знаком с религиозными формальностями.
– Э… здрасьте! Э ми то фо. Я Цзихуэй, ищу Сяо Яо, – ответил я.
– О да, я знаю, кто вы. Он говорил, что вы придете. Ступайте за мной, я провожу вас.
Мастер расположился в здании столовой. Он был облачен в мантию шоколадного цвета, голова выбрита. Я чуть не прошел мимо.
– Э ми то фо, Цзихуэй. Как добрался?
Я был изумлен его новым обликом. Мне потребовалось несколько секунд, чтобы опомниться.
– Хорошо, сифу.
– Вот и прекрасно. Пойдем, я покажу тебе монастырь.
Сяо Яо провел небольшую экскурсию по храму и представил меня остальным насельникам. Всего их было около дюжины; большинство – новички в монастырской жизни, и лишь несколько человек вернулись сюда после окончания «культурной революции». Среди них был старый монах Лю Бо, на которого возложили бремя управления монастырем. Рабочих рук не хватало, поэтому каждый был загружен сверх меры. Мой учитель отвечал за восстановительные работы, а также за подготовку вновь прибывших монахов.
Далее мастер показал мне главный зал храма, где стояла золотая статуя Будды. Мы вышли на веранду, откуда открывался захватывающий дух пейзаж дальних гор. Вид монастырского двора, однако, вдохновлял куда меньше: повсюду громоздились груды кирпича и штабели досок.
– Как видишь, монастырь в разрухе, – пояснил учитель. – Мы заняты капитальным ремонтом и должны успеть закончить до зимы.
Он повел меня внутрь храма. Древние стены были покрыты выбоинами, с них полностью сошла краска, но само помещение по-прежнему источало высокие духовные вибрации. По открытому залу витал аромат сандалового дерева, приятно сочетаясь с запахами цветущего лета. Будда умиротворенно сидел на цветке лотоса, будто безразличный к своей истрескавшейся коже, некогда золотой, теперь же совершенно выцветшей.
По обе руки от него располагались две стоячие статуи Будды в человеческий рост, а позади него еще дюжина золотых Будд меньшего размера. Изваяния были озарены светом моря красных свечей, раскинувшегося на двух длинных столах, что тянулись вдоль стен.
Золотого Будду и его свиту обрамлял свисавший с потолка красный шелковый занавес. Ни слова не говоря, Сяо Яо повел меня за полог и указал на прекрасную золотую статую богини милосердия Гуань-Инь высотой в два моих роста. Ее лик лучился добротой. Она стояла в грациозной позе на постаменте из цветов лотоса лицом к задней части храма.