Жил-был раз, жил-был два - стр. 57
– Не трогай глаза, главное, не три их. Ты что-нибудь успела увидеть? Лицо?
– Ничего… А ты?
– Немногое. Шарф, капюшон, перчатки… Ушлый парень. Он поставил машину недалеко от того места, где мы въехали на станцию.
Он выпрямился, с трудом пытаясь понять, что с ними только что произошло. Все случилось так быстро.
– Что мы здесь делаем, Солена?
С болезненной гримасой она ткнула в бесконечное пространство зала:
– На стене, там…
Осторожно ступая, Габриэль двинулся вдоль тесного прохода, построенного над залом, занимаемым генераторами, под путаницей балок и несущих металлических конструкций крыши. Через узкие окна он видел черные воды ледяного озера, по берегу которого вилась дорога.
И тут его взгляд уперся в слова, написанные красным на стене справа, между двумя бетонными колоннами:
Я ЗНАЮ, ГДЕ ОНА
Габриэля пробрала дрожь. Под надписью – тщательно выполненный той же краской рисунок размером сантиметров пятьдесят. Он узнал увеличенное изображение подвески, которую носила Жюли: книга в узорной обложке с изящно переплетенным орнаментом. Он обернулся к Солене, опиравшейся на перила:
– Объясни.
Она все никак не могла перевести дыхание.
– В середине две тысячи семнадцатого… Твоя бывшая жена получила анонимное послание, отправленное из Сен-Жерве… В конверте лежала вырванная из романа страница… Из букв, обведенных на ней, составлялась фраза. Страница сто двенадцать, до сих пор помню. А роман – «Десять негритят» Агаты Кристи. И… и там говорилось: «Ключи к разгадке находятся на станции на озере Мируар»… Поэтому мы явились сюда и обнаружили то, что ты видишь… Другие надписи, там дальше, появлялись с течением времени… Апрель восемнадцатого, февраль девятнадцатого…
Оглушенный, Габриэль сделал несколько шагов. Он понял, почему Поль так спешил избавиться от него, не допустить, чтобы он встретился с Коринной, почему не отдавал остальное досье. Между следующими колоннами друг под другом были написаны слова. Он прочел сверху вниз:
– «Лакал», «лавал», «нойон», «абба», «xanax»[27]. Что это значит?
Солена подошла ближе. Потрогала кончиком указательного пальца последнее слово. На пальце остался красный след.
– «Хanax» здесь не было. Он только что его добавил.
Габриэль принюхался. Свежая краска.
– Это палиндромы, – пояснила Солена, – слова, которые одинаково читаются слева направо и справа налево. Мы не знаем, кто и зачем несколько раз приходил сюда, чтобы их написать, в этом нет никакого смысла. «Лакал» – глагол, «Лавал», видимо Лаваль, и «Нойон» – названия городов, «Абба» – музыкальная группа. Что до «Хanax» – это, кажется, успокоительное.