Женщины, которые вдохновляли - стр. 34
Себя она при этом называла «женщиной, обманутой другом», а «Римские Элегии» вещью, не имющей никакого поэтического вкуса.
«Очень мило, – отзывалась она о «Германе и Доротее», – что наряду с хозяйкой, стряпающей у печки, m-lle Вульпиус постоянно разрушаетъ иллюзию».
После выхода в свет «Вильгельма Мейстера» она не замедлила дать своему сыну оценку и этого произведения.
«В этой книге, – сообщала она, – есть хорошие идеи, в особенности насчет политики, и начало прочувствовано.
Я не думала, чтобы Гете былъ совершенным сыном этой страны. Впрочем, в этом сочинении все женщины поступают бесчестно.
Если он испытал какое-нибудь человеческое чувство, то непременно примешивал туда известную долю грязи, просто для того, чтобы человеческой натуре не приписать ничего небесного».
Желая публично заклеймить неверного, она написала трагедию «Дидона», в которой вывела себя в образе Элиссы, а Гете в лице поэта Огона.
Вот только некоторые «комплименты» Шарлотты по адресу этого персонажа.
«Отчаянный фат и фанфарон, он объявляет, что идеал природы могъ олицетвориться в единственномъ существе, а именно в нем или ему подобном.
Остальные люди – это лишь червяки, которых попираютъ ногами, не видя их.
Грубый и циничный, он признается, что некогда серьезно относился к невинности и добродетели».
Ну и, конечно, излюбленная ирония над ожирением Гете.
«Я из-за этого очень похудел, – говорит его герой. – А поглядите-ка теперь на мои челюсти, на мое круглое брюшко, на мои икры. С полней искренностью покаюсь вам: возвышенные чувства приходят от хорошего пищеварения!»
Само собой понятно и то, что он очень тщеславен, лицемерен и считает добродетелью только то, что ему удобно.
Любопытен и ответ Элиссы.
«Я, – говорит она, – некогда ошибалась на счет тебя, а теперь ясно вижу твои короткие курчавые волосы, твои прекрасные башмаки изъ козлиного рога, твои вилообразныя ноги, словом, все, что пополняет в тебе сатира».
Огон отвечает словами Гете из его письма от 1 июня 1789 года: «Такой ложный взгляд вызван напитком, который я тебе уже отсоветывал».
Затем он предлагает ей утолять свою жажду соком земли, иными словами, водой.
– Я, – отвечает она, – не желаю вверять в твои руки свою безопасность, так как твоя мораль находится в зависимости от твоего пищеварения.
Поэт снова отвечает ей фразой, заимствованной из письма Гете.
Ну и, конечно, он совершает гнусный поступок, покидая королеву и свою благодетельницу герцогиню Луизу, которую тщетно пытался соблазнить.
В конце концов, он переходит на сторону ее грубого поклонника, когда тот достигает власти.