Женщина с Эрта (книга 2) - стр. 28
- И что ты нашел в той тощей девчонке? Она даже не сможет родить тебе детей. Впрочем, это хорошо, что не сможет, нечего плодить конкурентов настоящим наследникам!
Тут Ноэль Шторм не выдержал, и, невзирая на боль в ноге, расхохотался:
- Фил, тебе не надоело считать мои деньги?
- Разве это может надоесть?! - в тон ему ответил хранитель секретного архива, настроение у которого тоже улучшилось, - Скажи честно, какого черта ты полез в эту драку?
- Это ты лучше скажи, какого черта собирался сбежать вместе с Морисом?
Фил насупился и неприязненно произнес:
- Тебе хорошо, кроме своей старой задницы, ни за что не отвечаешь...
- Но-но, у меня задница крепкая и подтянутая, не то что твоя, вялая и сморщенная, - совершенно неприлично загоготал Шторм.
- Иди к черту! Мою жену все устраивает!
- Конечно, ее все устраивает, она же сама как желе и в три обхвата!
- Да, у женщины должно быть, за что подержаться, - с гордостью выдал архивариус.
- Фил, ты не уходи от ответа, зачем собирался удрать?
- Ноэль, я поражаюсь, где твоя логика? Я, между прочим, хранитель секретного архива, и я при исполнении, - он как-то умудрился одновременно и напыжиться, и нахохлиться, - И я выдал пиратам сверхсекретную информацию, способствовал их побегу... Как ты думаешь, когда сюда доберется Марк Валевски со своей службой безопасности, что мне будет за сотрудничество с врагом?
Ноэль Шторм как сидел с открытым ртом, так и застыл. С этой стороны он дело как-то не рассматривал. Потом выдавил:
- А ты думаешь, он доберется?
- Нет, мы помрем тут в блестящем одиночестве! Или еще лучше, в компании четырех мертвецов! Ноэль, ты ей Богу, все мозги растерял! Что с тобой сделала эта девчонка? Тьфу! Конечно, доберется, причем скорее, чем ты думаешь! Когда активировал модуль, я все-таки смог нажать тревожную кнопку. Кстати, спасибо тебе, ты неплохо отвлекал этих ребятишек. Если бы, - он с опаской показал на мертвую Памако Ли, - Эта кошмарная баба стояла у меня над душой, не знаю, что бы я делал...
- Не стоит благодарности. Что-что... Придумали бы что-нибудь, - пробурчал Шторм, вспоминая ту девчонку, о которой заговорил Фил.
И пришел к неожиданному выводу, что Дарина Варг без сомнения редкая женщина, но, пожалуй, не для него. Однако бестолковейшая мальчишеская гордость, что покрасовался на глазах у дамы, и даже получил боевое ранение, согревала его сердце...
Ибо господин Шторм, хоть и достиг преклонных лет и невиданных высот власти и богатства, в душе оставался мальчишкой из предместья, дерзким голодранцем, готовым принять любой вызов, пусть даже это и было откровенным позерством.