Размер шрифта
-
+

Женщина его мечты - стр. 45

Он должен вернуть себе контроль над ситуацией. Она будет делать то, что он ей скажет. Потому что он, Блейк Донован, – босс. И ему нужно вести себя как босс. Даже если ради этого надо стать полным мерзавцем.

– Вот ручка и бумага, – сказал он, вручая ей ручку со своего стола и фирменный блокнот. – Вам понадобится делать пометки.

Донован наблюдал за тем, как Дреа садится и расправляет юбку. У нее действительно роскошные ноги. Длинные, стройные, с изящными лодыжками. Как он раньше этого не замечал?

– Я готова, – сообщила Энди, поскольку он молчал.

Донован заморгал. Подняв голову, он увидел, что она приготовилась и держит ручку наготове.

– Да. – Он откашлялся. «Прекрати уже это делать!» – Очень хорошо.

Блейк сел глубже на сиденье своего кожаного кресла – в такой позе ему были хуже видны ножки Дреа, и он мог сосредоточиться.

– Я родился тридцать пять лет назад у Ральфа и Сильвии Донован в городе Фолл-Ривер. Моя мать умерла, когда мне было три года. Мы с отцом переехали в Бостон, когда мне исполнилось семь. Он женился спустя год. Они оба погибли в автомобильной катастрофе, когда мне было семнадцать, оставив мне лишь кучу долгов и раздолбанный «шеви». Само собой, не тот, в котором они погибли. К счастью, я заработал стипендию в муниципальном инвестиционном трасте, иначе у меня не было бы возможности учиться дальше. Я получил диплом бакалавра в электротехнике и информатике и с этим дипломом выучился на магистра в области бизнеса в Бостонском университете.

Блейк продолжал перечислять подробности своей жизни, обращая особое внимание на создание собственной компании и на то, как ему удалось подняться на вершину индустрии информационных технологий. Рассказывая Эндреа о том, как спустя три года он получил награду «Хайленд Индастри», Блейк заметил, что она перестала делать пометки в блокноте. Он остановился, не договорив предложение до конца.

– Дреа, вы не записываете, – заметил Донован.

Она глубоко вздохнула, словно должна была досчитать до трех, прежде чем ответить.

– Мне не надо записывать это, Блейк, – сказала она.

Он попытался не вспылить.

– Но это история моей жизни. Это важно. Или вы собираетесь ее запомнить?

Энди пожала плечами.

– Я смогу повторить любую ее часть, если в этом возникнет необходимость. Но мне это не понадобится. Вы пересказываете мне свое резюме, но бо́льшую его часть я могу найти в Интернете. Все остальное излишне. И еще весь ваш рассказ очень скучен.

– Прошу прощения? – И он еще дал ей свой призовой «Монблан»! Какая дерзость!

– Я не говорила, что вы были скучны. Хотя это так. – От ее последних слов на его лице появилось хмурое выражение. – Но вся эта информация определенно скучна.

Страница 45