Размер шрифта
-
+

Женщина его мечты - стр. 37

При мысли об этом Энди налила себе молока на полдюйма меньше, чем обычно. Однако, подумав, она долила остальное молоко. Итак, Блейк Донован знает толк в поцелуях. «Я вхожу во френдзону[2], точнее, в область Ворквилл[3]». Не то чтобы она думала подружиться с этим мужчиной. Он просто был таким… таким…

Каким бы он ни был, Энди не могла долго думать о нем, чтобы ее щеки не залились краской.

«Забудь о боссе, сосредоточься на работе!»

Съев совсем немного, Энди уселась напротив Лейси, застегнула и расстегнула свой блейзер.

– Как лучше? – спросила она.

– Тебя в самом деле интересует мое мнение? Ты же знаешь, что я подбираю свои наряды для баров, где вполне уместными считаются джинсы с дырами. Откуда мне знать, что на этот счет думают белые воротнички? – В доказательство своих слов Лейси показала сестре язык, подкрашенный кусочками зефира.

Это производило впечатление.

Энди вернулась к себе в спальню, чтобы во второй раз посмотреться в высокое, с ее рост, зеркало и проверить, как на ней сидят брюки. Брючный костюм – это тоже из 90-х? Она не слишком мужеподобна в нем. Сняв брюки, Энди бросила их на пол в кучу уже отвергнутых ею вещей. Ее комната начала напоминать магазин после распродажи в «черную пятницу». Она стала уже всерьез сожалеть о том, что не пошла с последними деньгами Донована в магазин «Маршалз» вместо продуктовой лавки.

Энди натянула на себя юбку, от которой отказалась уже дважды, потому что та показалась ей чуть коротковатой, а это, в свою очередь, стало причиной новой проблемы: надевать колготки или нет?

– Конечно, дело вовсе не в первом дне на новой работе.

Энди удивилась, услышав голос сестры. Обернувшись, она увидела Лейси, которая стояла, прислонившись к дверному косяку и сложив на груди руки.

Энди закатила глаза, отвергая обвинение, однако у нее возникло отвратительное чувство, что сестра, возможно, права.

– Ни за что еще раз не пройду через это, – заявила она.

Решив обойтись без колготок, она сунула ноги в стильные черные туфли-лодочки. Потом, сбросив их, надела балетки. Сбросив и их, вернулась к туфлям на каблуках.

– Остановись хотя бы на минутку, можешь?

Вздохнув, Энди повернулась, чтобы уделить внимание сестре.

– Что?

Подойдя к сестре, Лейси положила руки ей на плечи.

– Ты выглядишь отлично. Ты хороший работник. Ты не сожжешь офис. Запомни это.

Энди захихикала: благодаря ободряющим словам Лейси напряженный узел у нее в животе стал таять.

– А если тебя беспокоит, какое впечатление ты произведешь на своего шикарного босса, – продолжала Лейси, – то оставь все переживания. Ты уже однажды произвела на него немалое впечатление. Я видела выражение его лица в баре, прежде чем он пошел следом за тобой.

Страница 37