Размер шрифта
-
+

Женитьба вслепую - стр. 33

– Простите, Шейли, – вдруг отвлёк супруг. – Мне нужно отлучиться на пару минут. Позвать Милли?

Он огляделся в поисках служанки.

– Всё в порядке, Дэйкер, я свой дом знаю наизусть. Вам не нужно за меня беспокоиться, – ровно улыбнулась я.

Впрочем, Милли и сама уже спешила к нам, всё ещё смущённо-счастливая.

Чуть сжав мою руку, Дэйкер двинулся к выходу. Как раз туда, куда до этого ушёл лорд Болстон!

Снова усилив слух, я пристально следила за супругом – традиционно глядя в одну точку.

Однако едва он вышел за дверь, звуки стихли! Полностью исчезли, как под пологом тишины.

11. Глава 11

В панике я едва не бросилась за ним. У-у, стоять тут, невесту изображать! Пока враги что-то явно замышляют!

Пришлось искать взглядом ребят. Танза был на другом конце зала, Бэйн рядом с ним – похоже, незаметно о чём-то переговаривались, пока некромант брал с подноса бокал.

Раян! Чуть приподняв голову, обвела взглядом потолок. Вот он!

Вытянув на столике руку, я незаметно указала на дверь. Раян чуть нахмурился, я легонько мотнула головой в ту же сторону. Друг понял, кивнул и скрылся в потайном ходу.

Так, теперь нужно и мне подобраться к нашим ходам. Я сжала руку Милли – та поняла, тут же повела меня из зала в один из дальних пустынных коридоров наверху.

Благо, боковые лестницы пустовали и можно было поторопиться.

– Раян! – позвала я возле низкого выхода вентиляции. Который мы самолично в своё время проделали. Для удобства.

В вентиляции стоят магические амулеты, они подхватывают и передают звук по всему разветвлению.

Правда, иногда это сопровождается гудением внутри стен... Но сейчас за громкой музыкой и шумом праздника никто и не заметил.

– Шейли, – спустя несколько долгих минут отозвался парень издалека. – Держи!

Мне в руку ткнулась струйка магии с усилителем звука. Соединив её со своим заклинанием, я прислушалась.

Так и видела Раяна, осторожно выглядывающего в одну из потайных щёлок нашего хода. Наверное, где-нибудь над очередной люстрой. Подобрался как можно ближе к нашим врагам, которые пытались прикрыться от случайного прослушивания.

Угу. Не у меня дома.

– Говорю же, она больше не помешает, – отвечал Болстон на вопрос, который я не слышала.

О ком это они? Обо мне? Милли? Кэларинде?

– Тут всё утыкано артефактами, – в голосе Дэйкера проявилось непривычное раздражение.

Он чуть помолчал – наверное, оглядываясь. Судя по всему, не увидел ничего подозрительного, и тихо добавил:

– То, что мы ждали, привезли. Оно здесь, в моём новом кабинете. Забирайте очень осторожно, чтобы никто не заметил.

– Что? Что это? – прошептала прильнувшая ухом к моему уху Милли.

Страница 33