Женитьба вслепую - стр. 27
Я даже скорость сбросила. Пытаясь разгадать его тайные мотивы быть настолько галантным. За что тут же получила лёгкий тычок в спину от Милли. Как и полагается служанке, она шла за мною, оставаясь незаметной.
Дэйкер осторожно коснулся моей руки, кладя её себе на локоть, и повёл меня в зал:
– Я бы вас не торопил, но гости на свадьбу приходят не только подарки вручать, – в голосе чувствовалась улыбка. Впрочем, она же во всю играла на его лице. – Не хотелось бы, чтобы музыкальным сопровождением нашего первого танца был хор оголодавших желудков.
Я не удержалась от смешка, хорошо хоть в последний момент вспомнила посмеяться, как полагается леди. А не как привыкла в компании мальчишек.
– Зато это было бы весьма оригинально. Такое бы точно все запомнили, – ответила.
– Хм, предлагаю тогда запомниться невероятно красивым танцем. Что скажете?
Да он же во всю со мной флиртовал! Не видать ему меня этой брачной ночью. У меня другие планы. И с другими.
– Вы что-то задумали? – ой, похоже, я флиртовала в ответ.
– Кроме как станцевать первый танец со своей женой?
– Не боитесь? Что ваши ноги окажутся слегка растоптаны и увеличены в размере, – и вовсе не угроза! А оправданное беспокойство. У меня всё же лучше получается на коне скакать, чем пируэты вальса выводить.
– Давно планировал поменять что-то в своём имидже, – легко повёл плечом муж, словно речь шла о замене пиджака.
Увлечённые разговором, мы быстро оказались возле бальной залы.
Из-за спешки в подготовке было решено не делать полноценный приём из двадцати блюд с пятью переменами, как полагается. А организовать фуршет. Так и закуски легче поварам наготовить в сжатые сроки. И разнообразие будет больше. Потому что казалось, еду скупили со всего города.
Но всё же фуршет должен был начаться после танца, как и при обычном застолье.
При нашем приближении кто-то подал знак музыкантам, и те завели лёгкую, романтическую мелодию. Пока мы выходили на середину зала, она усиливалась. Как и моё сердцебиение. Кто бы ещё мне сказал, когда у меня были последние уроки танцев! Опозориться-то ой как не хотелось.
– Доверьтесь мне, Шейли, – Дэйкер умело притянул меня к себе и прошептал на ушко.
Его рука легла на мою талию, и я вдруг почувствовала в ней крепкую опору. Не уверена, откуда взялось это ощущение, но сомнений оно не оставляло: упасть носом в грязь мне не дадут. Ни в прямом смысле, ни в переносном.
Кажется, паук оставил табун своих детей где-то в складках платья. Потому что их маленькие лапки пробежались от копчика и до кончиков волос.
Самообладания хватило только на едва заметный кивок.