Размер шрифта
-
+

Женить принца - стр. 27

– Конечно. Более того, я не желаю, чтобы меня использовали в тёмную.

– Вы бы всегда так здраво рассуждали и предлагали помощь, а не… – вырвалось у секретаря.

Принц усмехнулся:

– Меня, в отличие от вас, никогда не привлекали к государственным делам. То слишком молод, то – «ещё успеешь».

– А вам бы этого искренне хотелось?

– Всё лучше, чем…

И принц нервно дёрнул подбородком в сторону дворца.

– Тогда начнём?

Глава 8

– Гром! Мой красавец! – Хелен подошла к любимцу отца. – Ты почему не в конюшне?

Конь добродушно ткнулся девушке в плечо. Его горячее дыхание было таким искренним, таким… настоящим. В том, что Гром рад её видеть, можно было не сомневаться. Как же хорошо… После всех этих приторных, лживых взглядов. Полуулыбок. Полунамёков… Зельевары, как же она устала! А ведь всё ещё только начинается.

– Потому что Патрик… какой-то странный, – раздался голос сестры. Та стояла возле куста шиповника и ощипывала лепестки.

– Где ты умудрилась наткнуться на принца?

– Да так…

Сестра закатила глаза и Хелен поняла, что правды не дождётся.

– Слушай, может, мы просто поговорим с ним. И объясним, что ты – это ты?

– Нет! – упрямо поджала губы Дария.

– А идея хорошая, – раздался в сумерках всё тот же бархатный голос. – Найдите его высочество и объясните ему всё.

– Ваше сиятельство! – недовольства в голосе старшей сестры было столько, что Дария с любопытством на неё посмотрела.

Обычно Хелен держала свои симпатии и антипатии под контролем. Настолько, что казалась бесчувственной.

– Добрый вечер, дамы.

Герцог Скалигерри подъехал к герцогине Адорно и её сестре. Гром недовольно покосился на лощёного жеребца. Тот ответил ему презрительным взглядом, издав короткое злобное ржание.

Хелен отвернула морду Грома, зашептала ему, что он – самый лучший. Скалигерри отъехал подальше, соскочил с коня и укоризненно посмотрел тому в глаза. Рыжий опустил голову и обиженно фыркнул.

– Значит, вот кого разыскивает принц Патрик? И, должен признаться, весьма настойчиво! Не сегодня-завтра приходящие слуги доложат об этом его высочеству.

Хелен вздохнула, Дария упрямо поджала губы.

– Вы уже поужинали? – личный секретарь его величества ласково потрепал по холке своего любимца. – Время-то позднее.

– Я только что пришла, – с вызовом ответила Хелен.

Герцог посмотрел на неё с усмешкой.

– Так что же мне делать с Громом? – вмешалась Дария.

– Вы можете поставить его в мои конюшни, – предложил Скалигерри. – Мой особняк – неподалёку отсюда. Как раз на границе с королевским парком.

– Нет!

– Дария! – простонала старшая сестра. – Что ты затеяла? Зачем тебе Гром?

Страница 27