Жених моей бабушки - стр. 27
– Его высочество принц Акмитании просит вас пройти в ваши покои, – церемонно произнесла она.
Мы с братом переглянулись и отправились за ней следом.
Шли мы долго. Я успела устать от бесконечных лестниц и коридоров. Чем дальше мы заходили, тем отчётливее я понимала, что если я захочу сбежать отсюда, я просто не смогу найти дорогу обратно без посторонней помощи.
Наконец, мы вышли в небольшой зал. Наша провожатая открыла одну из дверей и кивнула мне:
– Ваши покои, госпожа.
Покои брата оказались по соседству. Ну, хоть это радует.
Комната, которую мне выделили, была довольно большой, уютной и роскошно обставленной. В центре её, на вешалке, висело фантастической красоты голубое платье, расшитое жемчугом.
Я сразу поняла, что это – платье для свадьбы. И мне стало не по себе. Ведь к этой красоте прилагалась рука, сердце и прочие части тела старого принца, от которого сбежала моя бабушка. Единственная причина, по которой не сбежала я сама до сих пор – это Рэй.
Я вздохнула.
Что я делаю? Зачем я здесь? Может, моё решение – выполнить какой-то там династический долг более чем сорокалетней давности – самая страшная ошибка в моей жизни?
В дверь постучали.
Я открыла, но там никого не было. Я выглянула из своей комнаты. Никого.
И вдруг я услышала. Кто-то звал на помощь! Отчаянный ментальный вопль как ножом резанул по сердцу. Не раздумывая, я бросилась на помощь.
Не понимаю, почему никто, кроме меня, не слышал этого. Возможно, их магия ослабла из-за Вирантресе. Но крик о помощи, похоже, слышала только я.
Я бежала со всех ног, боясь не успеть. Вверх по лестницам, по длинным коридорам. Отчаянные крики становились всё громче, видимо, я приближалась.
Наконец, я добежала до маленькой двери на самом верхнем этаже. Тот, к кому я так спешила на помощь, явно был за этой дверью. Конечно, дверь была заперта, но когда меня это останавливало? Как и во дворце Вирантресе, замок был простецкий. Поковырявшись в нём шпилькой несколько секунд, я открыла дверь.
За ней оказался чердак, заваленный всякой рухлядью. Около окна билось какое-то маленькое существо, придавленное тяжёлым комодом. Это оно звало на помощь.
Оно так отчаянно верещало, что я, даже не посмотрев толком, отодвинула комод. Уже когда существо это освободилось, у меня мелькнула мысль, что оно может быть опасным. Но было уже поздно.
Около комода было крайне милое существо размером с кошку. Собственно, его можно было принять за кошку, если бы не длиннющий хвост и круглые уши. Шёрстка зверька была перламутрово-бежевой, глаза – ярко-синие. Кончик левого уха был срезан примерно на четверть, по всей видимости, давно.