Жена в придачу, или Самый главный приз - стр. 9
Я была уверена, что прибегу сюда первой! Даже мысли иной не возникло! Поэтому, когда перед глазами предстал наглый, размахивающий мечом маг, опешила. Но как? Как он умудрился меня опередить?!
Не желая легко сдаваться, я в несколько прыжков оказалась около гартаха, замахнулась, и клинки обрушились прямо на толстую броню. Зверь взревел, но внимание на меня не переключил, прицельно пытаясь задеть когтями Олдера.
Возмущенная таким вопиющим неуважением, я принялась обрушивать на него удар за ударом, совсем как недавно на Тедди. После удара этак двадцатого гартах наконец соизволил обернуться и клацнуть зубами прямо перед моим лицом.
Вот так-то лучше!
Воодушевленная его откликом, я сменила клинки на один особо сильный меч и со всей дури долбанула по длинному хвосту. В этот же миг Олдер всадил меч гартаху меж глаз, и рык зверя раздался на весь лес.
Ловко приземлившись на землю, маг убрал меч в ножны и со скучающим видом смотрел, как гартах отходит к праотцам. Я к этому моменту тоже стояла поблизости и, тяжело дыша, во все глаза смотрела на того, кто одолел такую сильную тварь меньше чем за пять минут. Просто глазам своим не верила! Как он это сделал?! Да чтобы пробить броню гартаха, нужно отдать уйму сил! Но чтобы вот так просто, одним выверенным ударом между глаз… Невероятно!
Тяжело рухнув на землю, зверюга издала предсмертный хрип, протянула лапы и возвела глаза к розоватому небу. Поняв, что все закончилось, солнце перестало стыдливо прикрываться облаком и теперь светило во всю закатную мощь.
– Неплохо для боевой блондинки, – с иронией бросил маг. – Поздравляю, прелестное создание, ты почти сумела отрубить гартаху хвост.
В ответ на такое замечание я бы обязательно вспылила и ответила что-нибудь в этом же духе, если бы не изумление.
– Как ты это сделал? – спросила я.
Даже злость пропала, сменившись искренним восхищением. Ну а как можно не восхищаться такой чистой работой? Я была потрясена и просто жаждала узнать подробности!
Откровенно говоря, если бы маг отказался делиться профессиональными секретами, я бы его поняла. Сама ни за что не стала бы о таком говорить! Но Олдер удивил. В несколько шагов сократив между нами расстояние, встал позади меня, положил руки на плечи и шепнул:
– У гартаха, моя прелесть, есть два слабых места. Одно из них – вот здесь, – его рука легла на мой живот, но я едва ли это заметила. – Достаточно одного точного удара, чтобы пробить броню. Но гартах никогда не позволит противнику добраться до своего брюха, поэтому остается место номер два. И находится оно точно между глаз.