Размер шрифта
-
+

Жена в наследство - стр. 34

Как ни мало я понимала в медицинских терминах, все его слова были почти музыкой для ушей. Этот человек, наверное, и названия внутренних органов знает. Если так, то он — мой новый бог. По крайней мере, надежды на выздоровление значительно окрепли.

— Наверное, мне это казалось выходом, — так же заторможенно пробормотала я, всё пьянея и пьянея от тёплых потоков силы этого чудо-доктора.

Геролф поднял на меня взгляд, убрав пальцы от раны.

— Для меня всегда было загадкой, почему вы так невзлюбили Маттейса, чтобы оклеветать его. Но в общем-то это не моё дело. Вы сделали тем хуже только себе.

И всё же меня не покидало ощущение, что лекарь попал сюда из другого времени. Как будто выделялся среди всех. А может, это было всего лишь обманчивое ощущение, потому как я ещё мало кого видела.

— Скажите, мениэр, — каждое слово приходилось вынимать из непроглядных глубин разума, — вы верите в переселение душ?

Наверное, мой вопрос показался ему как минимум странным. Но он вида не подал. Только передёрнул плечами и по локоть зарылся в увесистый саквояж, который принёс с собой.

— Почему же не верю? Верю. И слышал, что раньше оруны владели этим умением. Может, и сейчас владеют. Да кто ж их спросит… Стражи тоже в некотором роде могут менять души. Но для этого, как вы знаете, им нужен соответствующий Ключ. Кроме них, сейчас никому не разрешено даже пытаться проводить подобные ритуалы. Это уже приводило к дурным последствиям. И за это следует жестокое наказание.

— Будто и без них жизнь — сплошной сироп, — мрачно хмыкнула я.

Неожиданно Геролф улыбнулся и покивал. Он наконец достал из сундука какой-то флакон и вынул из него пробку.

— А к чему вы спрашиваете? — поинтересовался как будто невзначай, задумчиво принюхиваясь к горлышку пузырька.

— Да сон нехороший видела, — туманно ответила я. — И случай с мениэром ван Бергом младшим в дороге… Наверное, почувствовала что-то.

Лекарь смочил тряпочку жидкостью из флакона и осторожно промокнул рану. Боль выдернула мой разум из спасительной неги дурмана, но тот снова потонул в нём после нескольких отрывистых слов, что шёпотом произнёс мениэр.

— Это не удивительно, — он выпрямился и отложил тряпочку в сторону — на тумбу возле моей постели. — Вы Ключ, который способен открыть многие способности в любом Страже. А уж в таком сильном, как мениэр Маттейс ван Берг…

— Если выживу, — я легла, повинуясь лёгкому толчку в плечо.

— Выживете, — Геролф потёр ладони друг о друга. — Я залечил многие раны старшего и младшего ван Бергов. Уж с вашей справлюсь.

Приятно тёплая рука легла на раненый бок. Лекарь приблизил лицо, но губы его зашевелились беззвучно. А может, это я не слышала уже ничего, всё больше погружаясь в приятно мягкую топь его магии. Теперь я даже не сомневалась, что он — маг. Гарри Поттер без волшебной палочки…

Страница 34