Размер шрифта
-
+

Жена приговорённого - стр. 33

- Он не такой зашоренный, как ты думаешь. Идём прямо сейчас к нему.

Мы бросились по улице в густеющих сумерках.

Дом служанок Кремт светился всеми окнами сразу – видно, прибыло ещё несколько помощников из министерства, и все они трудились над расследованием. Гоубер прикорнул на табурете в углу кухни, а помощники перебирали каждую половицу с особой тщательностью.

- Магистр Гоубер, у нас идея! – громко сказал Брилеус.

Гоубер открыл глаза, и хотя в его взгляде читалось «а не могли ли ваши идеи подождать до утра?», он выпрямился и внимательно кивнул:

- Выкладывайте.

Пересказав по памяти считалочку, я добавила:

- Получается, это какое-то древнее зло, что осталось в легендах. Но в королевском архиве мы не нашли упоминаний о нём, и я не знаю, где ещё посмотреть.

Гоубер задумчиво опёрся подбородком на руку, глядя в тлеющий очаг. Мы ждали ответа, стоя рядом. Наконец, Гоубер нарушил молчание:

- Знаете, что? Нужно проверить и эту зацепку. На рассвете я с помощниками выезжаю в Альчу, а вы поедете в Хальторн.

Мы с Брилеусом удивлённо переглянулись.

- Я напишу распоряжение, чтобы вас допустили к секретной части архива, отдел легенд и преданий.

- И такой есть в Хальторне? Я даже не знала…

- Его перенесли из королевского архива, когда Алавелина Тарио восстановила замок своей магией. Решили, что под защитой древней всестихийной магии он будет храниться лучше.

Подозвав одного из помощников, Гоубер быстро составил документ, скрепив подписью. Передав свиток нам, он добавил:

- Выезжать нужно прямо сейчас. К двум часам ночи будете в замке.

- Да, не будем терять время, - согласился Брилеус. – Тиенна, ты готова?

- Как всегда! – я затянула шнуровки платья потуже, чтобы ночная прохлада не проникала под одежду, запахнулась в плащ. – Выезжаем.

- Она – девчонка что надо, - вполголоса обронил Гоубер, повернувшись к Брилеусу.

- Ха, я всегда знал, - ответил Брилеус.

Лошади Брилеуса, как и возница, уже отдохнули, и мы быстро покинули Имоледо, взяв направление на Хальторн. Раскачивавшийся на экипаже фонарь бросал неровные отблески на обочины дороги, всё происходящее начало казаться безумным сном. Неужели никогда уже не будет рассвета, в котором я проснусь на плече Рандала?

И тотчас я прогнала страшную мысль. Всё будет хорошо, всё просто обязано быть хорошо! Потому что я люблю Рандала, а он любит меня! И мы будем вместе, несмотря ни на что! Ведь мы уже почти муж и жена. По старым обычаям мы бы уже считались женатыми. Не бывало такого, чтобы хорошая магисса-травница не сумела спасти мужа!

Дорога прошла в молчании – Брилеус понял моё настроение и только порой ободряюще поглаживал руку. Я была благодарна ему за тишину: ни одно слово утешения сейчас не помогло бы мне. Более того – разговоры отвлекали бы от напряжённых размышлений, как спасти Рандала.

Страница 33