Жена приговорённого - стр. 24
Ведомая чутьём, я протянула руку к стопке книг и выбрала одну наугад. Раскрыв форзац, прочитала от руки сделанную надпись на асхаинском: «Отсюда нет иного пути, кроме как к единому богу».
Стало не по себе. Неужели, отчаявшись выйти отсюда, фрейлина что-нибудь сделала с собой? Или это просто фанатичный всплеск эмоций заставил девушку высказаться на бумаге в отсутствие слушателей? Как бы то ни было, показалось, что даже сумрак по углам комнаты сгустился.
Нет, надо взять себя в руки и набраться терпения. Меня скоро выпустят. А Брилеус поможет в дальнейших поисках.
Завернувшись в одеяло, я легла на кровать и почти сразу уснула.
Утро в темнице началось с грохота засова: мне принесли завтрак, оказавшийся вполне сносным – яичница с беконом и свежий хлеб. Похоже, что тюремщик тоже не воспринимал меня как опасную заключённую, даже пошутил насчёт выгоревших за ночь свечей – я забыла их задуть перед сном.
Пару часов после завтрака я провела за чтением книг, порой отвлекаясь на то, чтобы подремать – недосып предыдущих дней давал себя знать.
А затем раздались шаги сразу нескольких пар ног, и в дверь вошёл неожиданный гость: его величество Бротод Восьмой пожаловал собственной персоной. «Значит, всё-таки помнит, что обязан мне жизнью», - мелькнуло у меня в голове, пока я поспешно вставала, чтобы поклониться его величеству.
Бротод был, как обычно, спокоен и уверен. Без всяких предисловий он взял меня за подбородок и развернул к робкому свету нескольких свечей на столе. Пока он вглядывался в моё лицо, я, в свою очередь, читала в глубине его глаз неподдельный интерес.
- Согес, скажи начистоту, ты причастна к исчезновениям? – наконец, спросил король.
- Ни в малейшей степени, ваше величество. Иначе я не пришла бы во дворец с просьбой помочь, - сдержанно ответила я.
- Возможно, дело приняло серьёзный оборот, - вдруг сказал он, выпуская мой подбородок и становясь ближе. – Мы сожалеем, что очередная твоя свадьба сорвалась, но может, так даже лучше.
- В каком это смысле?! – ошарашенно спросила я.
Ничего не поясняя, Бротод оглядел комнату:
- Нет жалоб на условия содержания?
- Есть жалоба на сам факт моего заточения! – выпалила я.
- Ха, - коротко ответил Бротод. – Подавай через канцелярию.
Убийца моих родителей снова стоял передо мной, а я ничего не могла с ним сделать. Сколько ещё раз судьба будет так искушать меня? Неужели я должна пересмотреть своё отношение к этому беспощадному правителю? Нет, здесь что-то другое, не зря мы сталкиваемся с такой регулярностью! Похоже, я должна понять нечто важное, но пока ещё не дошла до этого понимания…