Размер шрифта
-
+

Жена-попаданка для графа Зотова - стр. 29

— Алексей Фёдорович, есть повод, — ухмыльнулся граф, и его рука вдруг по-хозяйски легла на мою талию. — Софья Андриановна, разрешите вам представить хозяина этого дома Алексея Фёдоровича де Граве.

Я распахнула глаза. Вот это да! Последний комендант крепости!

— Анна Андреевна, супруга генерала-майора, — продолжал граф знакомить меня с женщиной в синем платье, которая поспешила подойти к нам, мило улыбаясь. — Моя невеста, Софья Андриановна Паташева.

Улыбка не сходила с моего лица. Я действительно была рада познакомиться с легендарными людьми города в котором выросла.

— Рада знакомству, — еле вымолвила я, волнуясь.

— Ну наконец-то! — всплеснул руками генерал. — Думал, не доживу до этого дня. Поздравляю! От всей души поздравляю!

— Правда, какая неожиданно приятная новость, — улыбалась хозяйка.

Меня представили остальным гостям, их оказалось не очень много, как выразилась Анна Андреевна. По её мнению, ужин на шестнадцать человек — скромное мероприятие для своих. Среди них я увидела уже знакомого мне лекаря Петра Савельевича с супругой. А также присутствовал глава города Егор Акимович Терехов, тоже с женой.

По началу я ужасно волновалась, когда нас пригласили к столу. Константина усадили напротив меня, рядом оказался офицер, мужчина средних лет, а слева оставался пустой стул. Похоже, кто-то из гостей опаздывал.

Гастрономия ужина не блистала заморскими деликатесами, но всё было сытно, вкусно и красиво. Серебряные приборы, тарелки из фаянса, бронзовые канделябры со свечами, пышные букеты из розовых флоксов украшали стол и делали вечер в меру романтичным.

По началу мне было страшно сделать что-то не так или не то сказать. Хорошо, что по этикету незамужним девушкам не положено много болтать. И я больше слушала, изредка отвечая на простые вопросы хозяев. Постепенно внутреннее напряжение спало, улыбка не сходила с моего лица. Но я рано расслабилась.

Неожиданно в столовую вошла молодая пара. Высокий темноволосый офицер в мундире и яркая блондинка в зелёном платье. В глаза сразу бросился её выпирающий животик, который скрывала частично драпировка на талии.

— Прошу простить за опоздание, — отчеканил молодой мужчина, держа под руку супругу. — Лиззи днём чувствовала себя неважно. Думал, пропустим ужин, но к вечеру ей стало лучше.

И тут наши взгляды встретились. Мужчина сразу переменился в лице, побледнев. Ничего не понимая, я посмотрела на Константина и заметила, как напрягся граф, поджав губы.

— Ничего страшного, Андрей Александрович, — добродушно улыбнулась хозяйка. — Мы всегда рады видеть вас.

Страница 29