Жена поневоле для греческого магната - стр. 22
Не привыкла, что рядом с ее идеальным красавцем братом такие простушки?
Выдавливаю очередную улыбку, скулы уже болят от стараний.
– Это Нина, мы скоро сыграем свадьбу, – коротко объясняет Андреас.
– Вот как?
Теперь, пожалуй, вместо удивления настоящий шок, который Зофия маскирует неумело широкой улыбкой.
– Дети, пожалуйста, идите погуляйте, – настойчиво выпроваживает своих отпрысков и снова поворачивается к брату.
– Отец дома? Мне нужно поговорить с ним, – спрашивает Кралидис.
– Да, он у себя в кабинете.
– Хорошо. Пожалуйста, распорядись, чтобы для Нины приготовили комнату. До свадьбы она поживет здесь.
– Что-то случилось? Вы беженка? – теперь сочувствие, а я готова сквозь землю провалиться от стыда.
– Нет…
– Зофия, дорогая, не трогай девушку. Она еще в себя не пришла от моего предложения руки и сердца. Просто займись ее обустройством. Нине нужно заниматься, из-за меня она пропускает учебу в университете. А пока мы побеседуем с отцом.
– Ты меня пугаешь, брат. Я ничего не понимаю! – Зофия начинает раздражаться. – Вы беременны? – переводит взгляд на меня.
– Нет! – вырывается у меня слишком резкий ответ. Зато на лице сестры Андреаса тут я появляется облегчение.
– Идем, – снова берет меня за руку грек и тянет за собой в дом.
________
*Калимэра – Доброе утро (с греч).
– Твоя сестра считает меня беременной беженкой. Просто отлично, – не могу не съязвить, одновременно разглядывая богатый интерьер дома.
– Не принимай на свой счет, для нее ты свалилась как снег на голову, – посмеиваясь отвечает грек. – Зофия работает в международной волонтерской организации, наверное, поэтому у нее сработала такая аналогия. Она точно не хотела тебя обидеть.
– Я не обиделась. Просто это все очень странно.
– Согласен. Сейчас познакомишься с создателем этого фарса.
Напрягаюсь от этих слов. Оказываемся перед внушительной дверью из красного дерева. Андреас стучит в нее, и не дождавшись приглашения, толкает вперед.
– Привет, отец.
Просторный кабинет в светлых тонах. Электрический камин, широкий стол возле окна. В кресле сидит немолодой мужчина.
– Сын! Рад, что ты заглянул, хоть и неожиданно, – переводит на меня удивленный взгляд.
– Как ты себя чувствуешь? – интересуется Андреас.
– Лучше. Восстанавливаюсь потихоньку. Ты, я вижу, не один, – хмурится, продолжая меня разглядывать.
– Познакомься, это Нина. Моя невеста.
– Что? Я ничего не понимаю, Андреас! Девушка, извините, вы можете подождать за дверью?
– Ей ни к чему уходить, отец, – останавливает меня Кралидис, крепко хватая за запястье.
– Ты должен жениться на Стелле! Ты мне пообещал! – мужчина вскакивает на ноги, буквально трясется от гнева.