Жена поневоле - стр. 13
– Оливия, ну что ты такая подозрительная?! – возмущенно воскликнула она.
– Мне не понравилась твоя реакция, – не стала лукавить, продолжая всматриваться в выражение ее лица.
– Я просто не знала, как тебе сказать, что уезжаю через час, – девушка потупила взгляд.
– И не проводишь меня? – я удивилась, услышав ответ.
– Прости, Алистер приедет за мной… – Таная замялась.
– Можешь не продолжать, – печально вздохнула я.
– Ты не обидишься? – она виновато на меня посмотрела.
– Нет, – не стала открывать ей в этот раз душу и солгала. Я заварила себе чашку чая. Кто его знает, когда мне выдастся попить его в следующий раз?
– Спасибо, Оливия. Еще раз прости, – эти слова, брошенные мне вслед, заставили обернуться. На ее лице отчетливо читалась вина. Вот только за что? Неужели меня ожидало еще одно предательство?
– Чай будешь? – пропустила ее реплики мимо ушей.
– Нет, – она отрицательно покачала головой. – Я еще не все вещи уложила.
– Как знаешь, – ответила ей, и она вышла из кухни.
В назначенное время за Танаей приехал кэб. Алистером там и не пахло. И зачем она мне солгала? У меня сложилось впечатление, что девушка попросту сбегала. От чего или кого? Ну что же, если в моем замужестве что-то нечисто, то мне недолго осталось находиться в неведении, поскольку и за мной скоро приедет карета.
– Надеюсь, мы с тобой еще увидимся, – проговорила я на прощание, смахнув непрошеные слезы.
– Думаю, скоро, – загадочно выпалила она и уехала, оставив меня одну.
Я стояла на крыльце и смотрела вслед удаляющейся двуколке до тех пор, пока она не скрылась из виду, а затем направилась в дом, чтобы наложить на двери, ведущие в лабораторию, запирающее заклинание. Все-таки учеба в академии дала мне немало знаний. Я прошлась по всем комнатам, окинув их прощальным взглядом, взяла свой кожаный саквояж, чемодан и направилась вновь на улицу, решив там подождать экипаж, отправленный за мной супругом.
Когда возле моего небольшого домика остановилась большая четырехколесная карета, на которой отчетливо виднелся вензель, состоящий из красиво переплетенных между собой букв «Р» и «А» и объединенных в причудливый узор, мое сердце стало заходиться от дурного предчувствия. Нет, Оливия, таких совпадений быть не может! Да и у Ральфа имелся иной вензель.
– Добрый день, герцогиня, – поздоровался кучер и, красиво соскользнув на землю, галантно распахнул дверцу.
Я настолько удивилась его обращению ко мне, что не смогла вымолвить ни слова и лишь молча кивнула в ответ, а затем поспешила сесть в экипаж. Получается, я стала герцогиней? Вот так новость! Не слишком ли быстрый взлет? Падать потом больно не будет?!