Жена по приглашению - стр. 4
Старик скривился, сплюнул себе под ноги и ответил, обильно сдабривая каждое слово ядом:
— Будет тебе одежда.
3. Глава 2
Мой экскурс в прошлое шёл полным ходом. Выйдя из каменного лабиринта, я очутилась на широком дворе. Это не была та маленькая площадь с фонтаном: впереди на многие метры тянулась вымощенная дорога, а где-то вдалеке виднелся высокий забор, увенчанный острыми копьеподобными выступами.
Ну точно тюрьма строгого режима.
Вздохнув, вернулась к «нашим баранам», а именно: доэнье Марэль, старику в накидке и ещё парочке таких же странных людей в одинаковых одеждах. То ли служители культа какого, то ли монахи.
Все суетились возле доэньи и пытались поскорее впихнуть женщину в карету. Карета, к слову, была настоящим произведением искусства.
Черное блестящее дерево, украшенное золотыми завитками, золочёные дуги над колёсами, такие же золотые спицы и острые набалдашники по центру колеса. На дверцах богатый герб, а окна скрыты тяжёлыми бархатными шторками глубокого винного цвета. Настоящий «Ролс-ройс» среди карет!
Перед тем как меня пустили в этот раритет, на мои плечи водрузили какой-то тяжёлый плащ, скрывший мою одежду из двадцать первого века под шерстяным балахоном века пятнадцатого.
Помогать ручкой, как до этого помогали этой манерной даме, мне никто не стал. Пожав плечами, ловко взобралась на довольно высокую ступеньку и, засомневавшись всего на миг, села на тёмно-вишнёвый диванчик напротив доэньи Марэль. Что это вообще за титул такой, мне ещё предстояло узнать.
Карету качнуло, и я услышала цокот копыт по мощёной дороге.
Достаточно было прикрыть веки, чтобы перед мысленным взором воскресли картинки из фильма «Д`Артаньян и три мушкетера»*. Тот же цокот копыт, тот же скрип рессор. Только где-то потерялся мой Д`Артаньян, совсем не спешит выручать юную деву из беды.
— Итак, милочка, от вас требуется совсем немного: красиво выглядеть, молчать и соблюдать правила этикета. На главный приз даже не рассчитывайте, вы здесь исключительно для протокола.
Я решила, что это мой шанс хоть как-то прояснить ситуацию. Потому, наклонившись вперёд, доверительно зашептала:
— Доэнья Марэль, — да, я запомнила это обращение и тут же пустила его в ход, желая понравиться этой суровой женщине, — я ни на что не претендую и вообще не понимаю, зачем меня выдернули с улицы и притащили в... это место. Должно быть, это какая-то ошибка? Поверьте, меньше всего я хочу получить какой-то там приз! Я хочу домой.
Глаза доэньи недобро сверкнули.