Размер шрифта
-
+

Жена по приглашению - стр. 18

     — Моё полное имя Бурал Фадр Зацаран Вазо — Повелитель Дома Вазо, земель Канлуранских. Стран как таковых у нас нет, есть  земли, подконтрольные определенному повелителю.

       Я понятливо кивнула.

     — Типа княжеств, поняла. Благодарю за разъяснение, — улыбнулась мужчине в маске и продолжила: — Так получилось, что меня забрали прямо посреди улицы, ничего толком не объяснив. Потом было очень неприятное перемещение и не менее неприятное приземление на холодный камень. Ваши слуги или подданные, я не знаю, были не слишком учтивы и не пожелали мне объяснить, для чего, собственно, меня выдернули из моего привычного мира. Лишь доэнья Марэль пролила свет на поставленную передо мной задачу...

     — И какую же задачу, позвольте полюбопытствовать, перед вами поставили? — В тоне Повелителя впервые за время нашего «интервью» почувствовалась сталь. Ох, кажется, я ступила на тонкий лёд!

       Я не была идиоткой и прекрасно понимала, что указания доэньи Марэль вряд ли были одобрены Повелителем. Иначе всё было бы обставлено совершенно иначе. Это всё мне интуиция подсказала, а я привыкла доверять своим чувствам.

       Теперь же от моих слов ситуация могла в корне измениться, вот только пока было неясно, в какую сторону. Такого влиятельного врага, как доэнья, я не могла себе позволить.

     — Анастасия… — Повелитель мягко настаивал на ответе. Я даже не сразу заметила, что он опустил эту вечную приставку «дэни».

       К добру ли?

7. Глава 6

     — Полагаю, такую же, как и перед другими девушками, — улыбнулась я ему и убедительно солгала: — Побороться за звание жены Повелителя.

     — И вы не рады подаренной вам возможности стать женой самого Повелителя?

     — В моём мире в брак вступают по любви. Или хотя бы зная, как выглядит супруг, — пожала плечами, надеясь, что Бурал никогда не узнает о договорных браках, которые всё ещё пользовались популярностью в некоторых странах нашей необъятной Земли-матушки.

       Не знаю, поверил ли мне Бурал, но он не стал допытываться до истины. Скользнув рукой в направлении миски, он сказал:

     — Дайте вашу руку, дэни Анастасия.

       Так-с, снова «дэни». Это же хороший знак?

       Я несмело протянула ему руку, зависнув ладонью прямо над волнующейся ртутью.

       В момент, когда наши руки соприкоснулись, аккурат над неспокойной поверхностью странной жидкости, я почувствовала острый укол, а после увидела, как в ртутные завихрения упали две капли крови: моя и Повелителя.

     — Ой! — воскликнула, пытаясь отдёрнуть руку, но мужчина крепко держал мою ладонь, не позволяя даже шевельнуть кистью.

Страница 18