Размер шрифта
-
+

Жена по наследству, или Сюрприз для дракона - стр. 71

Кстати, о приятном…

Я сложила руки на столе и посмотрела на Ловуда в упор. Тот совсем растерялся и начал комкать в руках салфетку:

— Ара Сандерс, я снова нужен вам как мужчина?

— О да! Ловуд, поднимайся! Мы идем добывать нормальный завтрак. Если его нельзя купить в столичном торговом квартале, мы отправимся туда, где всем будет начхать на мой статус.

— Глава рода желает совершить полет в Вольный город? Так чего мы ждем! Я вас сам и отвезу!

Воодушевление Ловуда было таким искрящимся и заразительным, что мы с драконицами дружно захихикали. Как мало иным мужчинам надо для счастья. Кого-то отпустить на охоту, а кого-то избавить от этой повинности.

Несмотря на то, что Вольный город считался пригородом драконьей столицы, именно он и являлся полноценным городом в традиционном понимании. На карте Лондар выглядел как сеть особняков и замков, окруженных парками, дубравами и березовыми рощами, особо оригинальные драконы высаживали вокруг своих родовых гнезд непролазные чащи, и лишь в центре столицы кипела жизнь, ограниченная двумя десятками кварталов. Туда драконы предпочитали попадать через специально настроенные порталы, а вот в Вольном городе порталов не было вовсе.

Да, вот так внезапно и состоялся мой первый полет на драконе. Ловуд обернулся, едва мы спустились по ступеням особняка, а у меня не хватило духу признаться, что я не готова к подобному подвигу. Рассудила, что живая я дракону выгоднее, чем мертвая, и позволила подсадить себя магией.

Впечатления от полета были немного смазаны накатившими воспоминаниями. Рик любил наведываться в Вольный город. Собственно, на этом полезная информация заканчивалась и начиналась исключительно околоинтимная. Зато узнала, что вольные драконицы не столь яростно чтут традиции, как высокородные.

Чтобы избавиться от просмотра горячих кадров, пришлось как следует приложиться ладонью о драконий шип. Ловуд отреагировал незамедлительно и рыкнул:

— Снижаемся?

— Будет лучше, если мы приземлимся на окраине!

— Как скажете, ара Сандерс. И не нужно кричать, я вас и так прекрасно слышу.

А еще этот дракон оказался мастером “пьяного полета”. Сначала он бросил свою тушу в свободное падение, а потом принялся лавировать меж невысоких домов, то и дело цепляя хвостом чужие крыши. Когда его в очередной раз занесло на повороте, я начала понимать, почему Ловуд категорически не желал охотиться. С такими способностями к полету, он мог добыть нам лишь связку колбасы.

— Вух! Добрались!

Облегчение в драконьем рынке было столь искренним, что я робко поинтересовалась:

— А были альтернативные варианты?

Страница 71