Размер шрифта
-
+

Жена по наследству, или Сюрприз для дракона - стр. 64

Дракон охамевший! Вконец очешуел! Не дамся. И не потому что собираюсь хранить верность какому-то-там Андерсу, а из принципа. Сначала нужно разобраться в своих чувствах.

А император явно терял терпение:

— Ара Сандерс, уверен, вы сможете познакомиться с ир-рой Леоной чуть позже. Вы почетная гостья на этом балу. Члены рода Сандерс ждут с нетерпением, когда же вас им представят. Я жду…

Да, кажется, я поторопилась с “не возбуждает”. Я вцепилась обеими руками в костяную лапу свекрови. Держите меня крепче! Перевела дух и шепнула еле слышно:

— Летим, а то передумаю.

— Андерс был уверен, что мне придется вытащить тебя из императорской постели.

Ага! Так, значит, свекровь не просто так мимо пролетала. И все-таки, как мой муж узнал, где меня искать?

Подозрительно…

Мысль мелькнула и тут же исчезла, вытесненная более насущными размышлениями. Например, как уберечь голову от встречи со стеклом, ведь ир-ра Леона не подумала воспользоваться разбитым окном, а снова полетела на таран.

9. Глава 8

Все свое ношу с собой! Отличный девиз при жизни и в посмертии. Ир-ра Леона придерживалась его до последней косточки. В особняк Сандерс она вплыла полупрозрачной женской фигурой, за которой компактно летел драконий скелет. В гостиной кости за считаные секунды собрались в роскошный костяной стул впечатляющих размеров. Чтобы его установить, пришлось подвинуть диван и шкаф, находящиеся в комнате Марла и Ниара подвинулись сами. Как ушли полчаса назад проверить, что там творится на кухне, так больше не появились.

Слабачки!

У меня хватило сил дотопать до кресла. В нем я и пребывала до сих пор, получая несказанное удовольствие от общения со свекровью, которой было плевать и на императора (естественно, плевать она была готова исключительно с высоты драконьего полета), и на проблемы рода, что, впрочем, не мешало ей собирать информацию.

— Мой мальчик оставил роду налаженную добычу руды и драгоценных камней, а эти личинки драконов все профукали за каких-то пять лет. Погрязли в спорах и внутрисемейных дрязгах. Без вожака любой род обречен… — еле слышно подытожила ир-ра Леона.

Ее рассказ инициировал пробуждение памяти Рика, но впервые его знания были обрывочными и путаными. Шахту по добыче алмазов мне показали во всех деталях, а вот разработки железа Рик так и не удосужился посетить. Золото его интересовало больше угля, как и многие драконы Рик оказался падок на блестящее.

— Рик оказался не совсем подходящей заменой Андерсу, — осторожно заметила я.

— Рик и не собирался его заменять! Старшие семьи должны были отчитываться перед силой рода, а они убедили Рика, что им необходим вожак.

Страница 64