Размер шрифта
-
+

Жена по наследству, или Сюрприз для дракона - стр. 47

— Но я-то не драконица, и мы с вами об этом знаем. А раз так, то, боюсь, у меня просто нет выбора, — печально вздохнула я.

И да, глаз у великого шамана отчетливо задергался. Сочла, что на этом векотрепательном моменте наш разговор с Огрулом завершится, однако банально недооценила орка. Он выдержал паузу, проморгался и объявил, что я могу стать одним из самых удивительных сокровищ рода Сандерсов.

Выяснить, что же натолкнуло Огрула на эту мысль, помешали очередные глюки. В этот раз они погрузили меня в глубины недр драконьего мира. Так я узнала, что род Сандерсов заведует добычей всего, что находится в земле, будь то руда, драгоценные камни или уголь. Ярчайшие воспоминания Рика походили на кадры научно-популярного фильма. Я увидела многоуровневые шахты, узкие штольни и вагонетки, наполненные рудой. Их толкали впереди себя люди… то есть двурукие и  двуногие драконы, потому что в Тарлонде не было людей.

Придя в себя, обнаружила, что лежу, уткнувшись лбом в стол, а приподняв голову, увидела стакан, от которого исходил знакомый зеленоватый дымок.

— Выпейте, ара Сандерс, снятие блокировки всегда отнимает много сил, — Огрул придвинул стакан, но я не торопилась прикладываться к тонику. В императорском дворце он мне помог, но вдруг у этого снадобья занятные побочные эффекты?

— Вы знали, что Рик со мной сделал? — прошептала я и поморщилась. Голова гудела так, что хотелось закрыть глаза и притвориться мертвой.

— Догадался, когда вы решили выдать себя за дикую драконицу.

— Всего лишь удачное решение, — простонала я, чувствуя, что тоник все-таки придется пить. Иначе я и до кровати не доберусь.

Мысли путались, но на этот раз меня засасывало в водоворот вполне настоящих бессвязных воспоминаний, похожих на грезу наяву.

Рик в деловом костюме, лондонский экспресс, наш загородный дом, Рик в пижаме, читающий мне на ночь. Он был уверен, что так я быстрее преодолею языковой барьер...

— Любое удачное решение основывается на знаниях или опыте. — Огрул сжалился и положил лапу на мою многострадальную голову. Боль немного отступила, позволяя сосредоточиться на голосе орка и развеяв пелену образов из прошлого. —  Вы знали об этом мире ничтожно мало, но отчего-то понимали, что именно роль дикой драконицы подойдет вам лучше всего.

Я приподняла голову и уверенно произнесла:

— Мое решение продиктовано простейшими логическими выводами. Я ткнула пальцем в небо!

Нам этом мой запал угас, затушенный новым витом боли.

— Понимаю, верить в это проще, чем в то, что Рик готовил вас к переезду, — участливо произнес орк.

Страница 47