Размер шрифта
-
+

Жена опального лорда - стр. 8

Чуть не прокололась, но зато добыла ценную информацию: Громмер – дядя. Видимо, Лорен сирота, а он ее опекун. Выяснить бы еще, зачем ему так нужен этот брак. Просто сбыть племянницу с рук? Вряд ли, иначе сбагрил бы ее этому самому Огрису, даже если тот распоследний голодранец. Келлин богат – но что Громмеру с того богатства? Не забота же о племяннице им движет. Скорее, наоборот: Келлин хочет во что бы то ни стало жениться на Лорен, а Громмер ищет в этом какую-то для себя выгоду.

- Иди, Айли, - я махнула рукой. – Мне что-то спать захотелось. Прилягу.

Служанка подхватила поднос, подошла к двери и постучала. Замок открыли снаружи, она вышла, дверь снова захлопнулась. Я прилегла с книгой и прочитала еще пару страниц, но мысли то и дело убегали от страданий несчастной Ирты к собственным проблемам.

Пожалуй, самой сложной из них на данный момент было по-настоящему проникнуться тем, что это не книга, не фильм, не игра, а моя реальная жизнь. Все происходит со мной. Я никогда не вернусь туда, где прожила двадцать семь лет, где моя квартира, работа, подруги. А интернет, телефон, тампоны, таблетки от головной боли и унитаз со смывом – все это и многое другое появится здесь еще очень и очень не скоро.

Добро пожаловать в новую реальность, госпожа попаданка. Ты конкретно попала!

3. Глава 3

Время тянулось изжеванной жвачкой, которую наматываешь на палец. Я ждала вечера. И в исторических романах, и в фэнтези аристократы завтракали и обедали обычно у себя в комнатах, а на ужин собирались все вместе, а то еще и с гостями. Хоть какой-то новый источник информации. Правда, существовала опасность, что там будут танцы, которые я не умею танцевать, но можно и отказаться, сославшись на недомогание – тем более колени и правда зверски саднило. Не погонят ведь насильно.

Однако ни опасения, ни ожидания не оправдались. То ли в этом мире или в отдельно взятом замке коллективные трапезы не практиковали, то ли я находилась на положении узницы, которую не выпускали за порог комнаты. Причем второе – вероятнее.

Когда за окном стемнело, я взяла из кучки у камина щепку, подпалила и после нескольких неудачных попыток зажгла масляный светильник. Руки свои рядом с ним видела, но читать не рискнула. Вряд ли здесь уже научились делать хорошие очки.

Айли принесла подсвечник с тремя горящими свечами и ужин: мелкую запеченную птичку с миллионом костей, отварные овощи, хлеб и бледно-розовый напиток, похожий то ли на забродивший сок, то ли на очень молодое вино.

- Завтра утром привезут ваше свадебное платье, госпожа, - уныло сказала она, держа наготове платок. – Мне запрещено выходить за ворота замка. Представляю, как волнуется господин Огрис, не дождавшись вас в условленном месте. И даже записку не передать.

Страница 8