Жена некроманта - стр. 50
Мой экипаж вскоре прибыл к месту назначения — Двору мадам Кертье. «Оранжерея», — усмехнулся я и пошёл прямиком в кабинет хозяйки. Хоть Анна и не была официальной воспитанницей пансиона, она находилась в его стенах, а потому я должен соблюдать установленные здесь правила. Все встречи с девушками происходят строго после непосредственного одобрения самой мадам Кертье и только в присутствии классной дамы.
К счастью, хозяйка пансиона не стала задавать лишних вопросов и тут же дала своё разрешение, ведь девушку сюда отправил именно я. Меня сопроводили в музыкальный класс, где я стал ждать иномирянку. Мне было очень волнительно, я не знал, как она себя поведёт. Если влепит пощёчину, то будет абсолютно права.
Анна и миссис Куинси появились в скором времени, при этом последняя моментально ретировалась, тем самым нарушив установленные правила, которые она должна бы в первую очередь соблюдать. Быть некромантом иногда полезно, одного моего присутствия хватило, чтобы слабохарактерная женщина в страхе убежала. Что ж, зато никто не помешает нашему разговору, в котором лишние уши были бы ни к чему.
— Я могу вернуться домой? — Анна первой нарушила затянувшееся молчание, которое действительно сильно нервировало. Я ожидал истерики, криков и словесного всплеска в свой адрес, на тему — какой я козёл. Но нет, она просто некоторое время молча на меня смотрела и заговорила совсем о другом, чем напрочь сбила меня с толку.
— Нет, пока это невозможно, — ответил я и стал наблюдать за её дальнейшей реакцией.
— Тогда зачем ты пришёл? — спросила она, прямо смотря на меня, а вот я никак не мог заглянуть ей в глаза. Мне было паршиво из-за того, что я нарушил правила приличия, соблазнил девушку, воспользовался ею.
— Я хотел извиниться за … — и всё же нужно было сделать то, зачем я пришёл, мне нужно было извиниться. Я начал подбирать нужные слова, но они никак не хотели находиться. — За произошедшее на балу.
— Тебе не за что извиняться, — сказала Анна, но это прозвучало не убедительно.
— Нет, есть, — резко произнес я и парой больших шагов преодолел разделяющее нас расстояние. — Я поступил с тобой бесчестно, я — мужчина, и вся вина за случившееся целиком и полностью лежит на мне.
— Я тоже виновата, — произнесла иномирянка. — Обычно я себя так не веду, и …
Она говорила это тихим голосом, и я знал, она честна и действительно не ведёт себя подобным образом, потому что мне тоже было не свойственно такое поведение. Я только что пытался извиниться за то, что не смог обуздать свой порыв на балу, и вот, снова повторяю ту же ошибку… Я нагнулся к ней и поцеловал в губы, они меня сильно манили, все прошедшие дни я не мог забыть их сладкий вкус. К моему удивлению, она не увернулась, не сбежала, а ответила на поцелуй, который с каждым мгновением становился всё более страстным.