Размер шрифта
-
+

Жена некроманта - стр. 4

Думала… Не вызвала.

Поднявшись наверх, я оказалась в менее мрачном, но всё же не радужном помещении с множеством солдат, только в странной форме, и с какими-то старыми ружьями. Розыгрыш продолжается? Какой-то он тогда масштабный, потому как мой бывший муж — жлоб, столько актёров точно нанимать не станет, даже ради того, чтобы поглумиться надо мной…

— Идем, поднимемся на верхний этаж, — черноволосый шёл быстрой походкой, отчего его балахон разлетался сзади, как и его волосы, чем он напомнил мне летучую мышь.

Все сомнения рухнули, когда этот симпатичный парень подвёл меня к окну и, указав рукой, сказал, чтобы я посмотрела наружу. Взглянула… и ужаснулась. Я словно попала в другое время, века на два в прошлое. Передо мной предстал город девятнадцатого века: старинные особняки, дамы в длинных пышных платьях, джентльмены во фраках, кареты и кебы с запряжёнными лошадьми. Я даже помотала головой из стороны в сторону, чтобы это наваждение пропало, но оно не исчезло, равно, как ничего не изменилось и после того, как я ущипнула себя. Мне отчего-то показалось, что, возможно, я всё ещё сплю и всё это мне сниться. Но я не спала, всё было реально.

— Что за… — теперь настала моя очередь материться на чём свет стоит, потому как до меня, наконец, дошло осознание — я и вправду в другом мире. Ну, или как минимум я попала в кротовую нору и перенеслась в прошлое. Каким бы не был конечный вариант, для меня это плохо в любом случае.

— Ты закончила? — деланно равнодушно спросил парень, который терпеливо наблюдал за моей бурной реакцией, и я виновато сникла. Всё же я девушка и должна быть культурной. Может, у них за сквернословие вообще на каторгу отправляют. Хотя, это навряд ли, вон он, когда меня увидел, ещё не так ругался. Поняв, что я, наконец, взяла себя в руки, он продолжил. — Тебя сейчас проводят в другое место, более подходящее для девушки, нежели цитадель. А ещё тебя следует привести в более подобающий вид, после чего проведут официальную беседу, где будут установлены причины внезапного межмирового перемещения.

2. Глава 2. Симеон

Легко сказать, да тяжело сделать. Хотя нет, легко сказать и сделать тоже, если ты — король и всё, что тебе нужно, так это приказать, а то, как это будут делать подданные — тебя не интересует. Но это, если ты — король, а я — не король. Я — главный некромант Его Величества. И то, что я самый молодой королевский некромант, не говорит о том, что мной стоит вот так командовать.

Я шёл по центральному коридору, где кроме ковра под ногами и статуй рыцарей вдоль стен, никого не было. В королевском дворце в последнее время отчего-то на удивление пусто. По-видимому, Его Величество загонял всех с поручениями. Впрочем, не удивительно, принцесса достигла брачного возраста и в ближайшее время сюда начнут наведываться сваты со всех миров. Династические браки — самые выгодные для империи, ведь родственникам редко объявляют войну, и совсем даже наоборот, снабжают армией, в случае, если они нуждаются в военной поддержке.

Страница 4