Размер шрифта
-
+

Жена красного волка - стр. 28

Я медленно погружалась в воду, заходя глубже. Соски затвердели от холода. И по телу пошли мурашки. Когда вода достигла ключиц, я оттолкнулась от илистого дна и поплыла. Огонь в груди наконец-то успокоился.

Не знаю, сколько я плавала. Но выходить не хотелось. И я не скоро об этом задумалась, если бы не шорох на берегу, в тишине оказавшийся очень громким.

Кто-то определенно был в кустах.

Сначала я напряглась. Но напомнила себе – бояться мне нечего. И стесняться тоже.

Там на берегу была моя одежда. А ночевать в озере я точно не собиралась.

Поплыла к берегу и, уже почувствовав дно, услышала перешептывание.

– Черт, да она голая.

– Ты понимаешь, что мы сейчас разглядываем жену вожака?

– Ой, да ладно, там и разглядывать нечего…

– Нам все равно за это влетит, если он узнает.

– Если узнает. И гораздо больше влетит, если мы не исполним такое простое поручение.

К собственному удивлению, я узнала голоса. Но самое ужасное, даже не разозлилась из-за того, что чокнутые близнецы рассматривают меня из-за кустов. А испытала облегчение. Значит, и вожак в порядке, иначе вели бы они себя не так расслабленно.

Полностью потеряв всякий стыд, я приподнялась из воды. Холод коснулся груди. Бёдер и ног. Я наклонилась и подхватила платье. Накинула прямо на мокрое тело и тихо произнесла:

– Не хотелось прерывать братский тет-а-тет, но я вас слышала.

– Чёрт! – донеслось досадное из кустов.

Близнецы вынырнули и слово взял Феликс:

– Он желает тебя видеть.

Ладно, закроем глаза на формулировку. Всё-таки поговорить нам не помешает.

– Хорошо, и где он?

– Мы проводим, тут недалеко.

Угу. Я точно дура, раз так легко соглашаюсь идти в лес с малознакомыми мужчинами. Но отчего-то страха во мне было ещё меньше обычного.

– Только после вашей светлости, – расплылся в улыбке Феликс, и рукой указал на тропу, по которой следовало пойти.

Я удивленно приподняла бровь, посмотрев на оборотня. Мне казалось он из благородных и, значит, обучен, как минимум, основам этикета.

– Я лишь сестра герцога, ко мне так не обращаются, – поправила я, чтобы хоть как-то сбить с него эту раздражающую улыбочку.

На что оборотень лишь хихикнул. А ответил мне его брат.

– Ты жена сантринийского князя, в тебе золотая кровь, а значит обращаться к тебе следует так же, как к алтарийскому герцогу или его супруге. Титулы равные, вообще-то. Разница лишь в том, что ты не тёмная.

Если бы не этот нравоучительный тон, я бы его поблагодарила за то, что просветил.

Мне бы обрадоваться такой новости. Может, брат будет не так зол, когда узнает о моем преждевременном замужестве, ведь жених не абы кто, а сантринийский князь.

Страница 28