Размер шрифта
-
+

Жена короля кошмаров - стр. 54

— Билли, я всё вижу! Перестань жевать ухо своей сестры! – выкрикнул главный по куклам и скрылся вслед за подчиненными.

— Мэри, ты нашла свою голову? – с кое-какой улыбкой произнесла я.

— А, это? Да. – Девушка в форме служанки поставила голову на место, провернула её на триста шестьдесят градусов, широко улыбнулась и размяла шею. – Кстати, ты неплохо держалась для первого раза. Если вдруг свадьба не состоится, приходи к нам в агентство «Аленький цветочек». С удовольствием найдем работу такому таланту.

— Спасибо за предложение. Хотя название у вас немного странное.

— Изначально они собирались устраивать детские праздники, – вмешался Адриан.

— Ага, но почему-то родители не очень хотят видеть на дне рождения своего чада армию злых кукол, девушку без головы и призрака из кладовки…

Кажется, Мэри и правда не понимала, почему её бизнес-идея свернула не в ту сторону.

— Вот глупые, – с доброй иронией протянула я. – А вообще, мне казалось, что сны – это лишь плод воображения и для них не нужны настоящие существа и декорации.

— Чем материальнее сон, тем больше шансов, что человек его запомнит, – пояснил король. – Поэтому в важных кошмарах я прибегаю к помощи наёмной группы поддержки.

— И у нас по расписанию ещё не один кошмар, – важно заявила Мэри. – Но вы ни в чем себе не отказывайте. Ваше Величество, я думаю, в остальных снах мы справимся и без вас. А вы побудьте с невестой.

— Мне нужно всё проконтролировать.

— Да что там контролировать? Думаете, мы не сможем показать ребенку, что нельзя совать руки к горящим кристаллам? Умейте перекладывать на других хотя бы часть ответственности, а то поседеете раньше времени. В общем, властью, данной мне, объявляю для вас выходной!

Мэри топнула ножкой и важно кивнула. Если честно, я была рада такой её инициативе, а вот Адриана идея не очень воодушевляла.

— Но у тебя нет никакой власти.

— Свидание и правда получилось довольно коротким, – с лисьей улыбкой вмешалась я.

— Вот именно. За такое пять звезд вам не поставят, – усмехнулась Мэри в такт женской солидарности.

Король посмотрел сначала на подчиненную, затем на меня и тяжко вздохнул. Всё же в настоящем облике он был очень хорош собой даже в те моменты, когда выражал недовольство.

— Ладно, Мэри, проследи, чтобы всё прошло гладко. Ночью буду ждать отчёт.

— Но с повышением зарплаты за переработку? – Рыжулька настолько наклонила голову набок, что та могла и отвалиться вновь.

— В зависимости от ваших успехов.

— В этом можно не сомневаться. – Мэри хлопнула в ладоши. Столовая преобразилась, стала чистенькой, отремонтированной и светлой. А на столе появилось большое множество коктейлей и закусок на любой вкус.

Страница 54